Библиотека
 Хронология
 Археология
 Справочники
 Скандинавистика
 Карты
 О сайте
 Новости
 Карта сайта



Литература

 
Песнь 18. Поездка по льду  

Источник: Э. ТЕГНЕР. ФРИТЬОФ СМЕЛЫЙ


 

На пиршество конунг с супругой спешит,

На море зеркальный лед блестит.

Сказал чужеземец: "Непрочен лед,

Король, берегись холодных вод".

5

"Не мне, – молвил Ринг, – тонуть подо льдом,

Тот, кто боится, пусть едет кругом".

С угрозою мрачной гость взглянул,

К ноге он быстро конек пристегнул.

Вот конь рванулся, могуч и рад,

10

И брызги огня из ноздрей летят.

Король воскликнул: "Мой конь, вперед,

Не Слейпнера ль кровь в тебе течет!"

И вот – словно буря идет по морям.

Старик не внемлет супруги мольбам.

15

Но мчится и гость быстрей и быстрей,

Легко он скользит вокруг саней.

И чертит руны конька острие,

Ингеборг едет чрез имя свое.

Спешат они гладкой дорогой вперед,

20

Внизу же коварно их Ран стережет.

Она пробивает покров изо льда,

И плещет вокруг саней вода.

Ланиты Ингборг снега белей,

Но мчится, как вихрь, чужеземец к ней.

25

Он в лед вонзает конек стальной,

Хватает коня за гриву рукой.

И взмахом легким – одним скачком –

На лед поднимает сани с конем.

"Я хватке мощной хвалу воздам,

30

Не сделал бы лучше и Фритьоф сам".

Тогда повернули к усадьбе своей,

Там жил чужеземец до вешних дней.