Библиотека
 Хронология
 Археология
 Справочники
 Скандинавистика
 Карты
 О сайте
 Новости
 Карта сайта



Литература

 
Казанский В. О. Ярл Рёгнвальд Ульвссон и христианизация Вестеръётланда в начале XI в.  

Источник: Восьмые чтения памяти Анны Мачинской. – СПб.: "Нестор-история", 2004 (стр. 228-235)


 

Точных сведений об объединении исторических областей Швеции Ёталанда и Свеаланда под властью одного свейского конунга нет. Большинство исследователей считает, что это произошло не раньше рубежа X-XI вв., в годы правления Олава Шётконунга (История Швеции: 78; иную точку зрения см.: Ковалевский 1977: 92, 99). В произведениях скальдов конца X в. упоминаются войны только между норвежцами и ётами. О войнах норвежцев со свеями не говорится ни разу.

Крайне редкому упоминанию свеев в поэзии исландско-норвежских скальдов в IX-X вв.1 можно противопоставить частые (и в определенном контексте) упоминания ётов. Торбьерн Ворон говорит о "враге ётов" Харальде Прекрасноволосом и победе над ними. Гуторм Синдри рассказывает о Хаконе Добром, что он "обязал ётов данью". У Глума Гейрассона Харальд Серый Плащ владеет "мечом, красным от крови ётов". Эйнар Звон Весов говорит, что Хакон ярл "хотел лишить жизни ётов". Эйрик ярл, по Эйольву Погубителю Скальдов, "вел битву с ётами" (Skj. В I: 21; 55; 66; 122-123; 192).

В начале XI в. ситуация меняется. Двор Олава Шётконунга (ок. 995 – ок. 1022 гг.) охотно посещается исландскими скальдами. В "Перечне скальдов" упоминаются четверо – Гуннлауг Змеиный Язык, Хравн Энундарсон, Оттар Черный и Гицур Черный.

У Оттара есть "Драпа об Олаве Шведском" (ок. 1018 г.). От нее сохранилось шесть полустроф с завершающей сентенцией: "конунг свеев велик"2. Но у Оттара же есть висы "Выкуп головы" (ок. 1023 г.), исполненные перед норвежским конунгом Олавом Харальдссоном вскоре после смерти Олава Шётконунга. Оттар упоминает, что "лишился конунга ётов"3. Эти слова исследователи без сомнения относят к Олаву Шётконунгу. Значит, Оттару было известно, что Олав в это время был конунгом свеев и ётов.

Адам Бременский рассказывал о заключении соглашения язычников с Олавом, желавшим обратить народ в христианство и разрушить языческий храм в Уппсале. Конунгу было недвусмысленно замечено, что "если он сам хочет быть христианином, то пусть правит лучшей областью Швеции, какой пожелает, и пусть, учредив в ней церковь и христианство, не принуждает силой никого из народа отказываться от почитания языческих богов, кроме того, кто добровольно пожелает принять христианство. Король, обрадованный этим соглашением, основал вскоре в Вестеръётланде... божью церковь и епископскую кафедру"4.

В списке "Христианские короли Швеции" (ок. 1240 г.) Олав назван первым христианским королем Швеции (SSL I: 298; Христианские короли Швеции: 305-307). В "Круге Земном" Снорри Стурлусон также представляет Олава конунгом свеев и ётов.

Таким образом, принимаем точку зрения исследователей, полагающих, что в начале XI в. Ётарики (Ёталанд) присоединяется к Свитьод (Свеаланд), образуя Свеарики – государство свеев и ётов, включающее более мелкие племенные объединения, под властью одного конунга.

Кроме того, нельзя не признать изменений в традициях древнеисландской литературы в отношении Швеции со времени правления Олава Шётконунга, т. е. с начала XI в.

Современные Рёгнвальду сведения о нем сохранились в произведениях скальдов. Прежде всего, это висы исландского скальда Сигвата Тордарсона. Так во "Флоке об Эрлинге Скьяльгссоне" (1028-1029 гг.) он сообщал:

næst gaf sína systur
snarr búþegna harri
Ulfs feðr (vas þat) aðra
(aldrgipta) Rögnvaldi

(Skj. В. I: 230).

"И вторую, славный (Олав Трюггвасон. – В. К.), / Сестру дал Рёгнвальду, / Ульвова надолго / Отца осчастливил"5.

В "Книгу с Плоского острова" (конец XIV в.) входят две главы, которые можно считать своеобразным комментарием к висе, поскольку речь в них идет о сватовстве и свадьбе Рёгнвальда.

 

"Глава 3326.

<...> Той зимой у конунга Олава (Олава Трюггвасона. – В. К.) было много исландцев, как говорилось раньше, и много других благородных людей. Там была с дружиной и Ингибьёрг, сестра конунга. Она была красивой, приветливой и мягкой с людьми, благородной, твердой по характеру и всеми любима <...>

Летом с востока из Гаутланда прибыл Халльфред Трудный Скальд. Он был у ярла Рёнгвальда, сына Ульва, который начал править в Западном Гаутланде. Ульв, отец Рёгнвальда, был братом Сигрид Гордой. Конунг Олав Шведский и ярл Рёгнвальд были двоюродными братьями.

Халльфред много говорил конунгу о ярле: что он смелый хёвдинг, решительный, щедрый на деньги, благородный и верный в дружбе. Халльфред рассказал о желании ярла завести дружбу с конунгом Олавом и о намерении посвататься к Ингибьёрг, дочери Трюггви.

В ту зиму с востока из Гаутланда прибыли в Нидарос к конунгу посланцы ярла Рёгнвальда. Они изложили его дело – о чем Халльфред уже говорил, – что ярл хотел стать преданным другом конунга Олава и породниться с ним, женившись на Ингибьёрг, его сестре. Посланцы предъявили верительные знаки ярла в доказательство правдивости поручения.

Конунг хорошо выслушал их и ответил, что Ингибьёрг должна решить сама. Потом он рассказал все своей сестре и спросил, какой она даст ответ. Она ответила так:

– С тех пор, как вы прибыли в эту страну, я находилась у вас при дворе, где была окружена братской заботой и любезными почестями во всем. Потому я надеюсь на вашу предусмотрительность, ожидая, что вы не выдадите меня замуж за язычника.

Конунг пообещал ей это. Он обратился к посланцам, что им нужно отправиться обратно, а ярл Рёгнвальд должен приехать летом к конунгу Олаву на восток страны (Норвегии. – В. К.). И если он хочет стать настоящим другом, то при встрече сам должен сказать о своих намерениях. С этим известием посланцы отбыли на восток. <...>

Глава 370.

Конунг Олав отправился на юг в Стад. В поездке с ним были королева Тюри и Ингибьёрг, дочь Трюггви, сестра конунга. <...> И когда конунг прибыл в Рогаланд, то задержался там, потому что Эрлинг Скьяльгссон устроил ему достойный пир в Соле.

С востока из Гаутланда на встречу с конунгом Олавом прибыл ярл Рёгнвальд, сын Ульва, как это между ними было условлено зимой, чтобы взять в жены Ингибьёрг, сестру конунга.

Конунг хорошо принял ярла. Речь шла о свадьбе. Олав сказал, что он готов сдержать свое слово и отдать ему в жены свою сестру Ингибьёрг, если ярл захочет принять правильную веру и крестить народ, над которым он властвует. Ярл согласился и был крещен вместе с сопровождающими.

Тогда увеличили пир, который Эрлинг делал небольшим. На пиру ярл Рёгнвальд взял в жены Ингибьёрг, дочь Трюггви. Теперь конунг Олав выдал замуж всех своих сестер.

Ярл и Ингибьёрг выехали домой. Конунг отправил с ярлом священников для крещения людей в Гаутланде и учению вере. Конунг и ярл расстались с большой любовью" (Flat. I: 414-415; 469).

 

Интересно, что в первом издании "Круга Земного" Перингшёльд включил эти главы в основной текст "Саги об Олаве Трюггвасоне" (Heims Kringla: 350-353), видимо посчитав их настолько обосновано и логично вписывающимися в сюжет, что даже не отметил их как заимствованные (что он делал в других случаях). Во всех последующих изданиях "Круга Земного", включая русский перевод, эти главы отсутствуют; Рёгнвальд предстает уже женатым на Ингибьёрг, у них двое сыновей – Ульв и Эйлив.

Дед Рёгнвальда, вероятно, был хорошо известен не только в своей стране: "Одного человека в Швеции звали Тости, он был в той стране самым могущественным и знатным человеком из тех, кто не был конунгом или ярлом. Он был очень воинствен и постоянно ходил в походы. Его прозвали Скёглар-Тости" (Крут Земной: 94).

К сожалению, не указаны направления этих походов – на восток или на запад, но О. фон Фрисен высказывает интересную гипотезу о деятельности этого человека в конце X в. Он идентифицирует имя Тости с "Тусти" (tusti), упомянутое в надписи на одном из рунических камней в Упланде:

"А Ульв взял в Англии три платы. Первой была, которую заплатил Тости. Потом (заплатил) Торкель. Потом заплатил Кнут"7.

И фон Фрисен, изучая эту надпись в сопоставлении с другими источниками, пришел к выводу, что в 1000 году Скёглару-Тости могло быть от пятидесяти одного года до шестидесяти лет (если он был жив). И таким образом, он "в самом расцвете сил" вполне мог участвовать в военных походах на Англию между 980 и 990 годами (Friesen: 71-72). Англосаксонская хроника, старейший список которой относится ко времени ок. 1025 г., называет некого Юстина (Justin) и Олава Трюггвасона (Anlaf) среди имен викингских хёвдингов при заключении мирного договора между ними и конунгом Этельрадом8. Исследователи считают возможным соотнести имя Тости с именем Юстин (Friesen: 71-72; Schuck: 217).

Изложенное выше позволяет объяснить сообщения источников о свадьбе Ингебьёрг, сестры Олава Трюггвасона, со шведским ярлом Рёгнвальдом.

В конце X в. шведский хёвдинг Тости воевал в Англии, и в начале 990 гг. норвежский конунг Олав Трюггвасон был на Британских островах. Вполне вероятно, что Олав Трюггвасон знал шведского стурмана Скёглара-Тости, внук которого Рёгнвальд ок. 999-1000 г. посватался к Ингибьёрг Трюггвадоттир.

Свадьба Рёгнвальда и Ингибьёрг, согласно изложению сюжета саги, произошла во время остановки флота Олава Трюггвасона на пути в Страну Вендов. Возвращаясь из этой поездки, Олав встретил объединенный флот Свейна Вилобородого, Олава Шведского и ярла Эйрика, принял бой при Свёльде и, вероятно, погиб.

При заключении Рёгнвальдом брака с Ингибьёрг, обращают на себя внимание два момента. Во-первых, для этой свадьбы было выбрано странное время – в этот же год, вероятно, на несколько месяцев позже, Сигрид Гордая, его тетка, Олав Шведский, его двоюродный брат, Свейн Вилобородый, конунг Дании, и ярл Эйрик создают политический союз для уничтожения Олава Трюггвасона. Во-вторых, Рёгнвальд, сватаясь к сестре Олава Трюггвасона, принимает условия для заключения брака – принимает крещение сам (то, что отвергла Сигрид как условие брака с Олавом Трюггвасоном (Круг Земной: 137)), обязывает креститься своих приближенных и должен начать крещение ётов.

Можно предположить, что, вступая в этот брак, Рёгнвальд добивался, прежде всего, политической стабильности в приграничном с Норвегией Вестеръётланде. Как правитель одной из важнейших частей государства Рёгнвальд видел среди основных задач прекращение многолетних конфликтов между ётами и норвежцами. Вестеръётланд, гранича с Норвегией на западе и с Данией на юге (Сконе и Халланд входили в это время в состав Дании) и имея выход в Балтийское море, вел активную торговлю с европейскими странами. Возможно, это обстоятельство также было взято в расчет, когда Рёгнвальд соглашался с принятием христианства. К началу XI в. во всех скандинавских странах, кроме Швеции, правители приняли христианство или, как в Исландии, где не было королевской власти, на альтинге (в 999 или 1000 г.) эта религия была признана государственной.

Даже при сверхкритическом отношении к сообщениям саг как историческому источнику, преобладающему в современной шведской историографии, представляется странным, что шведские исследователи не рассматривали не только сообщение саги о принятии Рёгнвальдом условий его брака с Ингибьёрг или хотя бы о каком-то возможном соглашении, но и ситуацию в Вестеръётланде непосредственно перед прибытием туда Олава Шётконунга и основании епископской кафедры в Скара (в начале XI в.).

Если не принимать именно эту информацию как достоверную, необходимо было бы обратиться к ситуации в этой исторической области в конце X – начале XI вв. Согласно общепринятому мнению, основанному на сообщениях Адама Бременского, "Списка христианских королей" и исландских саг, первым христианским королем Швеции был Олав Шётконунг. Он же считается основателем церкви и первой епископской кафедры в Скара, Вестеръётланде, куда вынужден был оправиться после соглашения с язычниками в Свитьод. Логично было бы предположить, что место и область были им выбраны не совсем случайно. С точки зрения географического положения, действительно, Вестеръётланд удобно расположен. Но при всех выгодах от местоположения этой территории, вряд ли было бы возможным проводить политику христианизации среди непримиримых язычников, как это неудачно происходило в Свитьод.

Именно в Вестеръётланде Олав Шётконунг был крещен епископом Зигфридом (ок. 1007 г.) в источнике близ деревни Хусабю (SSL I: 298). Легенда о св. Зигфриде добавляет, что он крестился вместе со своей семьей, слугами, домочадцами и со всей дружиной (SRS II: 356). А Адам Бременский отмечает, что именно Вестеръётланд был выбран конунгом как "лучшая область Швеции", где и "учредил церковь и христианство".

Следовательно, в конце X – начале XI вв. в Вестеръётланде должны были произойти изменения в политической ситуации, позволившие без конфликтов (во всяком случае, острых и масштабных) обращать население в христианскую веру и создать соответствующие структуры церковной организации. И даже не располагая сообщением "Книги с Плоского острова", логично было бы предположить, что в это время в Вестеръётланде велась какая-то деятельность, значительно активнее и шире, чем деятельность отдельных миссионеров.

Рёгнвальд, принимая крещение перед своей свадьбой, вернулся домой в Вестеръётланд со своими спутниками (вероятно, дружиной), также крещеными, и священниками, отправленными Олавом Трюггвасоном "для крещения людей в Гаутланде и учению вере". Это не означает, что все жители Вестеръётланда за короткое время были крещены. Но наверняка, при соглашении с ётской родовой знатью, поддерживающей деятельность ярла Рёгнвальда, шел процесс постепенного и, возможно, добровольного обращения в христианство населения Вестеръётланда; кроме того, не могли не построить церковь для тех, кто уже был крещен.

Ситуации в Скандинавии, связанные с принятием христианской веры населением страны или отдельного региона, показывают два основных пути их разрешения. Либо это жесткая, последовательно проводящаяся верховным правителем, христианизация (как в Норвегии), либо компромиссная политика, позволяющая желающим придерживаться язычества наряду с христианством и добровольно принимать правую веру (как в Исландии). В случае с крещением Вестеръётланда представляется более вероятным второй путь. Это может быть обосновано тем, что для жителей Вестеръётланда принятие христианства могло служить своеобразным гарантом мира с Норвегией (аналогично ситуации с принятием христианства в Исландии), последующим учреждением первым крещеным королем Швеции Олавом Шётконунгом именно там церковной организации, и начавшимся многолетним противостоянием жителей Ёталанда и Свеаланда в вопросах приверженности христианству или язычеству, где Вестеръётланд выполнял роль опорной территории для христиан.

Было бы неверно приписывать Рёгнвальду ведущую роль в христианизации Швеции. Но в результате, в том числе и его возможной деятельности, Вестеръётланд становится областью Швеции, особенно важной в политическом и культурном отношении.

Таким образом, в начале XI в. в Вестеръётланде получил распространение процесс христианизации, проходивший, в соотношении с другими областями Швеции, основательно и стабильно. В течение XI-XII вв. Вестеръётланд служил основной опорной базой для распространения христианства в Швеции. В это время сложились условия для формирования новых культурных традиций, связанных, прежде всего, с принятием христианства. Появились предпосылки для появления центров книжной культуры, так как распространение христианства сопровождалось знакомством и распространением латинского языка и латинского алфавита для письма на родном языке, как и в других скандинавских странах. Неслучайно именно в Вестеръётланде появляется первый в стране фиксированный текст норм обычного права – Старший Вестьёталаг (1225-1250 гг.).

ПРИМЕЧАНИЯ

1. Вейбулль ошибается, говоря, что до XI в. свеи или Свитьод не встречаются в стихах скальдов (Weibull: 352). См.: "Перечень Инглингов" скальда Тьодольва из Хвинира (вторая половина IX в.); висы Торвальда Хьяльтасона (ок. 985 г.) (Skj. В. I: 10-12; 111).

2. Svía gramr es framr (Skj. В I: 267).

3. mistak döglings Gauta (Skj. В I: 268).

4. Перевод С. Д. Ковалевского (Ковалевский: 96).

5. Перевод О. А. Смирницкой (Круг Земной: 176).

6. Перевод приводится с сокращениями.

7. U 344: in ulfr hafir onklati þru kialtakat þit uas fiirsta þis tusti ka – t þa – þurktil þa kalt knutr (SR 7.2: 80). То есть, некий Ульв трижды был в Англии на службе у Тости, Торкеля и Кнута. С. Д. Ковалевский переводит надпись "Но Ульв собирал в Англии дань трижды. Первой была, которую платил Тости..." (Ковалевский: 87, прим.) Но в этом случае можно понимать так, что Тости, наряду с другими, платил дань Ульву. С учетом отождествления исследователями Тости со Скёгларом-Тости, Торкеля с хёвдингом йомсвикингов Торкелем Курганом, бывшим в Англии в 1009 г., а Кнута с Кнутом Великим, представляется странной ситуация с выплатой ими дани.

8. Ðis synd ða friðmal 7 ða forword, ðe Æthelred cyng 7 ealle his witan wið ðone here gedon habbað, de Anlaf 7 lustin 7 Guðmund Stegitan sunu mid wæron (Liebermann: 220).

Источники и литература

История Швеции. М., 1974.

Ковалевский 1977 – Ковалевский С. Д. Образование классового общества и государства в Швеции. М., 1977.

Круг Земной 1980 – Снорри Стурлусон. Круг Земной / Издание подготовили А. Я. Гуревич, Ю. К. Кузьменко, O. A. Смирницкая, М. И. Стеблин-Каменский. М., 1980.

Христианские короли Швеции – Три вестеръётские хроники. Перевод С. Д. Ковалевского // Средние Века 45.

Flat. – Flateyjarbók. En Samling af norske Konge-Sagaer med indskuldte mindre Fortællinger om Begivender i og udenfor Norge samt Annaler / Guðbrandr Vigfússon, C. R. Unger. Bd. I-III. Christiania, 1860-1868.

Friesen – Friesen О., von Historiska runinskrifter // Fornvännen 4.

Heims kringla – Heims kringla eller Snorre Sturiusons nordlandske konunga sagor... / Ed. J. Peringskiöld. Stockholmiæ 1697.

Liebermann 1903 – Die gesetze der angelsachsen / Hrsg. von F.Liebermann. Bd. 1. Halle, 1903.

Schück 1914 – Schück H. Svenska folkets historia 1:1. Forntiden och medeltiden. Lund, 1914.

Skj. 1967 – Jónsson Finnur. Den Norsk-Islandske Skjaldedigtning. AI – В I (800-1200). København, 1967.

SLL – Svenska landskapslagar tolkade och förklarade for nutidens svenskar av Å. Holmback och E. Wessén, ser. 1-5. Stockholm, 1933-1946.

SR – Sveriges runinskrifter. Utg. av Kung. Vitterhets Historie och Antikvitets Akademien. Bd. 1-15. Stockholm, 1900-1981.

SRS – Scriptores Rerum Svecicarum Medii Ævi. Upsalliæ, 1818-1876.

SSL – Samling af Sweriges gamla lagar (Corpus juris sveo-gothorum antiqui). Udg. H. S. Collin och C. J. Schluter. Bd. 1-13. Stockholm – Lund, 1827-1877.

Weibull – Weibull C. Om det svenska och danska rikets uppkomst // Historisk Tidskrift för Skåneland. VII. 1921.