Издательство "Русская панорама" уточнило сроки издания на русском языке хроники датского историка XII в. Саксона Грамматика "Деяния данов". Выход книги запланирован на 2016 г.
В настоящий момент переводчиком-подготовителем завершён перевод с латыни всех 16 книг. Идёт работа над филологическими комментариями, картами и генеалогическими схемами. Общий объём текста займёт около 1200 страниц. Издание не предусматривает латинского оригинала.
В издательстве также сообщили, что "возможно, в готовящемся ныне или в последующих изданиях Саксона Грамматика в Приложениях будет по несколько вариантов поэтического перевода того или иного стихотворного отрывка".
Саксон Грамматик (ок. 1140 – ок. 1216 гг.) создал хронику в конце XII – начале XIII в. Это объёмное произведение из 16 томов, написанных на латыни. В нём рассказывается история Дании с древнейших времён до конца XII в.
Оригинал произведения не сохранился. Текст источника нам известен благодаря датскому переводчику Кристиерну Педерсену, который обнаружил переписанную рукопись в коллекции архиепископа Лундского Биргера Гюннерсена. Педерсен же опубликовал в 1514 г. и первое издание (на латинском яз.).
Полностью на русский язык "Деяния данов" никогда не переводились. Отдельные фрагменты были переведены Т. В. Гимрановым (aka Тьяльдр Валиссон) и Т. И. Кузнецовой. Ознакомиться с ними можно на сайте "Северная слава".
|