"Сага об оркнейцах" ("Orkneyinga saga"), или "Сага об оркнейских ярлах", нередко объединяется исследователями в одну группу с "Сагой о Йомсвикингах" и "Сагой о фарерцах": их определяют как королевские саги, указывают на их промежуточное положение между королевскими и родовыми сагами и даже выделяют их в особую группу политических саг.
Старшая, несохранившаяся, редакция "Саги об оркнейцах" написана в конце XII в. (возможно, ок. 1190 г.). До нас сага дошла в переработанном ок. 1230 г. варианте (старшая рукопись – фрагмент из 18 листов AM 32514° – ок. 1300 г.). Сага рисует историю Оркнейских островов с древнейших времен до начала XIII в. (в старшей редакции она заканчивалась на смерти Свейна Аслейварсона ок. 1171 г., что ясно из датского перевода саги, выполненного ок. 1570 г.). Самый полный текст саги сохранился в "Книге с Плоского острова" (GKS 1005 fol), где она разделена на пять фрагментов – добавлений к сагам о двух Олавах. Автор "Саги об оркнейцах" неизвестен, но не вызывает сомнения, что он был связан с интеллектуальным центром в Одди на юге Исландии.
Снорри Стурлусон знал старшую редакцию "Саги об оркнейцах" и использовал ее в качестве источника при создании "Круга земного" (в "Круге земном" содержится ссылка на эту сагу ). По мнению Финнбоги Гудмундссона (разделяемому далеко не всеми исследователями), часть "Саги об оркнейцах", посвященная Олаву Святому, была переработана после написания "Круга земного", и было это сделано с ведома и при участии Снорри, а сам он написал "доисторическое введение".
Издания
- Flateyjarbók. En samling af norske konge-sagaer med indskudte mindre fortaellinger om begivenheder i og undenfor Norge samt Annaler / С. R. Unger, Guðbrandr Vigfusson. Christiania, 1860. B. I. S. 219-227, 558-560; 1862. В. II. S. 176-182, 404-519, 529-530.
- Icelandic Sagas, and Other Historical Documents Relating to the Settlements and Descents of the Northmen on the British Isles / Gudbrand Vigmsson. Vol. I: Orkneyinga Saga and Magnus Saga, with Appendices. L., 1887.
- Orkneyinga saga / Sigurður Nordal (SUGNL. B. XL). 1913-16.
- Orkneyinga saga / Finnbogi Guðmundsson (ÍF. В. XXXIV). 1965.
Основные переводы
Английские:
- Icelandic Sagas, and Other Historical Documents Relating to the Settlements and Descents of the Northmen on the British Isles. Vol. III: The Orkneyinger's Saga / Tr. by Sir G. W. Dasent, with introduction, appendices, etc. L., 1894.
- The Orkneyinga Saga / A New Translation with Introduction and Notes by A. B. Taylor. Edinburgh and L., 1938.
- Orkneyinga Saga. The History of the Earls of Orkney / Tr. with an Introduction by Hermann Pálsson and P. Edwards. L., 1978.
Немецкий:
- Die Geschichte von den Orkaden, Dänemark, und der Jomsburg / W. H. H. Baetke (Thule. Altnordische Dichtung und Prosa. Bd. 19). Jena, 1924. S. 21-219.
Норвежский:
Orknøyingasoga / G. Indrebø (Norrøne Bokverk. Nr. 25). Oslo, 1929.
Источник: Т. Н. Джаксон. Исландские королевские саги о Восточной Европе. Тексты, перевод, комментарий. – М.: Ун-т Дмитрия Пожарского, 2012.
|