Библиотека
 Хронология
 Археология
 Справочники
 Скандинавистика
 Карты
 О сайте
 Новости
 Карта сайта



Письменные источники

 
Пути  

Источник: ИНТИНЕРАРИИ В РИМ, КОНСТАНТИНОПОЛЬ И СВЯТУЮ ЗЕМЛЮ


 

Сочинение, характеризующее в самых общих чертах наиболее распространенные маршруты паломничеств в Иерусалим, видимо, основано на местной традиции или личных воспоминаниях автора трактата. Исходной точкой для него является Норвегия: от нее лежат пути на север – в Исландию, на восток – в Швецию (дальнейшая дорога на восток не обозначена), на юг – сухопутьем – в Рим. Автор весьма внимателен к плаванию в Исландию: он не только указывает путь до ближайшей к средней части Норвегии (возможно, Тронхейму или Бергену, с которым Исландию связывали тесные торговые отношения) точки Исландии, но и перечисляет важнейшие пункты при плавании вокруг Исландии и определяет время пути между ними (в основном это однодневные отрезки пути).

Особый интерес представляет то обстоятельство, что автор "Путей" не говорит о водном пути на Русь и в Константинополь (через Балтийское море и речные системы Восточно-Европейской равнины). Он называет лишь сухопутный маршрут через Германию и Венгрию, что, вероятно, указывает на составление заметки в то время, когда Восточный путь практически перестал функционировать из-за завоевания немецкими и датскими крестоносцами Восточной Прибалтики, шведских крестовых походов в Финляндию, сильно осложнивших отношения скандинавских стран с Северной Русью, и монголо-татарского нашествия.

Исходя поэтому из общеисторических соображений, можно предполагать, что составлена эта заметка была в XIII, возможно, во второй половине XIII в.

Рукописи

AM 194,8° – пергамен, 52 л., 1387 г., л. 27v. Заголовок Leiðir.

AM 281,4° – бумага, 107 л., конец XVII в., л. 95r (фрагмент), без заголовка.

AM 597b,4° – бумага, 60 л., вторая половина XVII в., л. 43v, без заголовка.

Издания

Alfræði Íslenzk. Islands encyklopædisk litteratur / K. Kålund. København, 1908. В. I. Cod. Mbr. 194,8°. S. 44-45; Pritsak O. The Origin of Rus'. Cambridge (Mass.), 1981. Vol. 1. Old Scandinavian Sources Other than the Sagas. P. 720-721; Мельникова Е. А. Древнескандинавские географические сочинения. М.,1986. С. 186-187.

Литература

Pritsak O. The Origin of Rus'. Cambridge (Mass.), 1981. Vol. 1. Old Scandinavian Sources Other than the Sagas. P. 720; Мельникова Е. А. Древнескандинавские географические сочинения. М., 1986. С. 185-186.

Текст

Leiðir

Ór Noregi fra Stadi er iiii dęgra sigling til Fęreyia, enn þadan þrigia til Islandz i aust-fiordu til Horns, degr siglinga bfra Horni til Hiorléfs-haufdab, ǫnnur til Reykianes, þridia til Bardz, fiorda til Horns hins vestra, fimta til Skaga, setta til Langanes, siaunda til Horns. cUm endilangt Island ero taldar XX dagleidir á sumars degi, enn IIII um þvertc. Siau dęgra sogling er fra Islandi til Noregs mids, en ór Noregi er farit fęti austr um Gautland ok upp i Sviþiod, en þadan i Danmork á Skaney. Eyrar-sund er aa milli Skaneyiar ok Selunz, enn Bellti er á milli Selunz ok Fions, en Medal-farar-sund er a milli Fions ok Iotalandz. Af Iotalandi er fęti farith um Saxland ok Frackland, um Langbarda-land til Roma-borgar. Af Saxlandi er farit fęti til Ungaralandz ok þadan hvort er fara vill i Garda austr eda út i Grikland til Mikla-gardz borga ok sva til Iorsala. Roma-borg heitir Roma, enn Micla-gardr Constantinopolis, enn Iorsala-borg Hierusalem.

a Здесь начинается текст в рукописях AM 281,4° и AM 597b,4°.

b Fra Horni er talen 2 dægr sigling til Hiorleifshofda.

c og tvær tilfter I dægr sigling. Здесь кончается текст в рукописях AM 281,4° и AM 597b,4°.

Перевод

Из Норвегии от Стада (Стадсбюгд) четыре дня плавания до Фарерских островов, а оттуда три дня до Исландии, до Хорна в восточной четверти, один день плавания от Хорна до мыса Хьёрлейва, еще один до Рейкьянеса, третий – до Барда, четвертый – до Западного Хорна, пятый – до Скаги, шестой – до Длинного мыса, седьмой – до Хорна1. Как считается, Исландию из конца в конец можно проехать за 20 дней летом и за четыре дня – поперек. Семь дней плавания отделяют Исландию от середины Норвегии (юго-западное побережье Норвегии)2, а из Норвегии сушей ездят на восток в Гаутланд и далее в Швецию, а оттуда в Данию – в Сконе. Эйрарсунд отделяет Сконе от Зеланда, а Бельт (Большой Бельт) – Зеланд от Фюна, а Медальфарар-сунд (Малый Бельт) – Фюн от Ютландии. Из Ютландии сушей ездят в Саксланд (Германия) и Фракланд (Франция), в Лангбардаланд (Ломбардия) до Ромаборга (Рим)3. Из Саксланда сушей ездят в Унгараланд (Венгрия), а оттуда можно ехать и в Гарды4 на восток, и в Грикланд5 вплоть до Миклагарда6, и дальше до Иерусалима7. Ромаборг называется Римом, а Миклагард – Константинополем, а Йорсалаборг – Иерусалимом.

Комментарии

1. Подробный перечень фьордов в Исландии см.: Мельникова Е. А. Древнеисландские географические сочинения. С. 161-164.

2. В скобках приведены современные названия указанных городов, островов, областей и пр.

3. Различные пути от Ютландии до Рима подробно описаны в "Дорожнике" аббата Николая и в "Путях в Рим".

4. Garðar "Гарды" – традиционное для ранней древнеисландской литературы обозначение Руси. В записях саг и других сочинений, в том числе географических трактатов, используется хороним Garðaríki, образованный от корня Garðar с термином ríki "государство". См.: Мельникова Е. А. Древнескандинавские топонимы с корнем -garðr в древнескандинавской письменности // СС. Таллинн, 1977. Вып. XXII. С. 199-210; Джаксон Т. Н. О названии Руси Garðr // Scando-Slavica. 1984. Т. 30. С. 133-143. Представляет интерес, что в этом достаточно позднем произведении использована форма, встречающаяся в скальдической поэзии X-XI вв., в рунических надписях XI в., в самых ранних, XII в., сборниках саг.

5. Топонимом Grik(k)land в древнескандинавской письменности традиционно обозначается Византия. См.: Мельникова Е. А. Скандинавские рунические надписи. Новые находки и интерпретации. М., 2001. С. 67-69.

6. Наименование "Великий город", вероятно, является калькой древнерусского Царьградъ. См.: Джаксон Т. Н., Молчанов А. А. Древнескандинавское название Новгорода в топонимии пути "из варяг в греки" // Вспомогательные исторические дисциплины. 1989. Вып. XXI. С. 226-238.

7. Еще и в XII в., судя по сообщениям саг, путь в Византию и Палестину пролегал через Восточно-Европейскую равнину, по "Восточному пути". Путь через Венгрию на Русь ранее не упоминался, нет ссылок на него и в других памятниках древнескандинавской литературы.