1. (I.1) Отсюда начинается Раздел о посещении Гулатинга
Мир и хвала Господу нашему Иисусу Христу, заступнице нашей Деве Марии, Святому королю Олаву (14) и всем святым, пребывающим со всеми нами на Гулатинге и ныне, и присно, и во веки веков.
Наш судебный тинг (15) мы должны собирать каждые двенадцать месяцев после ночного бдения на праздник Ботольва (16) на месте суда Гулатинга (17). Всякую тяжбу, которую было решено передать на тинг, надлежит там рассудить. Лендрман (18), или сюслуман (19), или королевский управляющий (20), или их законный представитель должны назначить на тинг середины Великого Поста столько людей из каждого фюлька (21), сколько обговаривается в следующей статье, и назначают таких людей, у которых есть работники (22) и которых они считают самыми надежными для принятия справедливого решения, и могут это доказать поклявшись. Эту клятву они должны принести в первый будний день, как только они прибыли на Гулатинг, согласно такой формуле. Пусть положит руку на Святое Писание, обратившись тем самым к Богу, и поклянется, что он назначил на Гулатинг таких людей, которых он по совести считает самыми надежными, а другого у него и в мыслях не было. Он всегда должен поступать подобным образом, пока несет эту службу. И эту клятву приносит он не более одного раза.
2. (I.2) Сколько людей надо назначать из каждого фюлька (23)
Далее, так говорится, что из Эгдафюлька (Агдир) надо назначить двенадцать человек. Каждый выбранный должен взять X эйриров (24) серебра, чтобы оплатить свою поездку. Из Рюгьяфюлька (Рогаланд) – тридцать человек, и каждый пусть возьмет марку серебра. Из Хёрдафюлька (Хёрдаланд) следует призвать сорок человек. Пусть каждый, кто с юга, возьмет V эйриров серебра. А те, кто из Северного Хёрдаланда, – III эйрира серебра. Из Согна – двадцать человек, и каждый из них, кто из южных областей, должен иметь V эйриров серебра, а кто с севера, – по VI эйриров (25). Из Южного Мёра двенадцать человек, и пусть у каждого будет X эйриров серебра (26). Из Вальдреса четверо. Из Хаддингьядаля четыре человека. Из Сэтра два человека (27), и пусть каждый из них возьмет марку серебра в оплату за свою поездку.
Пусть выбранные для поездки на тинг получат эти деньги из имущества бондов (28), в Бергене от законоговорителя (29) или сюслумана, или у тех, кто распоряжается добром бондов (30). А если лендрман, или сюслуман, или королевский управляющий поступают не так, как здесь сказано, они заплатят марку серебра за каждого, кого не достает или кто не был вызван (31).
Никого нельзя назначать вместо тех, кто не пришел. Замену можно произвести лишь тогда, когда у выбранных ранее есть законная уважительная причина не приходить. Кто бы из назначенных делегатов ни опоздал на судебный тинг без веской на то причины, он будет оштрафован на марку серебра. Половину получит король, а половина – в счет судей (32). Важность причины оценивают законоговоритель и лёгретта (33).
Далее, лендрманы, или сюслуманы, или управляющие как королевские, так и епископские, обязаны посещать судебный тинг (34). Не пришедшие беспричинно будут оштрафованы каждый на III марки серебра в пользу короля, и король будет судить их дело.
3. (I.3) Законоговоритель должен определить границы судного места (35)
Теперь (36) речь пойдет о том, что законоговоритель должен установить границы судного места на Гулатинге, такого размера, чтобы назначенные в лёгретту могли там поместиться. А таких три дюжины человек, и надо выбирать так, чтобы из каждого фюлька было несколько назначенных, которые кажутся наиболее подходящими для этого. Выбранные в лёгретту, прежде чем войти туда, обязаны принести клятву согласно такой формуле: он обращается к Богу с тем, что для всех людей, как для истца, так и для ответчика, будет вести дела, руководствуясь законом, по правде и по совести перед Богом, и так будет поступать всегда. Он должен принести такую клятву при вступлении в лёгретту один единственный раз, как только назначат его, даже если его снова назначат туда. Не принесший клятву не имеет права входить в пределы лёгретты. И если тот, о котором только что говорилось, сидит там и не выходит, он должен уплатить штраф в пол марки серебра.
Пусть люди приходят на тинг постящимися, когда солнце взойдет на востоке, и остаются там до обеда. Законоговоритель должен приказать звонить в самый большой колокол, когда он собирается появиться на тинге с Книгой (37), и тот колокол не должен звонить больше ни по каким другим поводам, пока идет заседание. Если кто-либо из людей принимается за еду или питье и посвящает этому больше времени, чем тингу, он не имеет права поднимать свои дела на Гулатинге ни в один из дней, когда разбираются дела, подобные его. Никто не должен приносить выпивку на Гулатинг ни для увеселения, ни для каких других целей. А если такое обнаружится, то выпивка изымается в пользу участников тинга. Назначенные в лёгретту должны заседать там столько времени, как об этом сказано, если только у кого-либо не возникло крайней нужды уйти. А если кто-либо покинет пределы лёгретты без причины, должен уплатить II [эйрира] серебра (38). Если же находящиеся за пределами лёгретты, поднимают шум и гам, так что судьи не могут спокойно продолжать творить свой суд, или же выносят свою тяжбу тогда, когда законоговоритель и члены лёгретты отлучились, всякий, про кого стало известно такое, и было доказано, что он так поступил, будет оштрафован на эйрир серебра, как уже говорилось.
4. (I.4) Каждое дело должно разбираться на основе свидетельских показаний и улик
Каждое дело должно разбираться на основе свидетельских показаний и улик. Так, если есть только один свидетель, то это то же самое, как будто и нет свидетелей, но два свидетеля равны десяти, если у противника нет свидетелей (39).
Далее, есть такие свидетели, против которых нельзя выставить свидетелей противной стороны. Это свидетели вызова в суд в дом ответчика (40) и свидетели вызова на тинг, свидетели возбуждения иска и свидетели того, что человек попал в затруднительные обстоятельства, если таковые свидетели имеются; также свидетели исков по одалю и свидетели ссоры на собрании (41).
Назначенные в лёгретту должны вести суд по всем тем тяжбам, которые туда направлены и там были законным образом объявлены. Прежде всего, будут рассмотрены те тяжбы, которые разбираются на судебном тинге и которые считаются наиболее важными согласно Книге законов. После возбужденных там дел такого рода, должны разбираться тяжбы, в результате которых люди бьют по рукам (42), если имеются свидетели с обеих сторон (43). Затем те тяжбы, которые там будут удовлетворены и разрешены.
А во всех случаях, которые Книгой законов не рассматриваются, пусть каждое дело закончится на том, на чем они все сойдутся (44). А если есть разногласия, решает законоговоритель и те, кто с ним согласен, если только королю по совету наиболее рассудительных мужей другое решение ни видится более законным.
5. (I.5) Все должны приезжать на Гулатинг с миром
Приехавшие на Гулатинг должны быть в мире друг с другом вплоть до своего возвращения домой к семье. Если же кто-либо нарушит этот мир, как-то: убьет кого, ранит или покалечит, – тогда он лишится движимого имущества и мира, земли и денег, и никогда не сможет вернуться в страну снова. Если же кто будет ранен на Гулатинге (45), или какая другая несправедливость будет допущена вследствие насилия и принуждения, право пострадавших на возмещение удваивается, и королю причитается VIII эртогов и XIII марок. Если кто придет на Гулатинг с оружием, заплатит пол марки серебра и лишится оружия; половина штрафа и часть оружия отходят королю, а половина штрафа – участникам тинга. Ибо повсюду людям надлежит соблюдать мир и спокойствие, а особенно в тех местах, которые с самого начала определены как места мира и спокойствия, и если там что-либо произойдет, вред будет причинен большинству (46).
Всегда, когда людей штрафуют на Гулатинге, королю причитается половина тех денег, а половина – членам лёгретты, за исключением подданнического налога и штрафа за нарушение мира, так как это причитается только королю. Все штрафы, присужденные на тинге, но не собранные в этот раз, согласно решению участников судебного тинга, следует взыскать на Гулатинге через год, и сюслуман должен собрать и доставить эту сумму на Гулатинг. Не желающие платить из-за своего упрямства будут вызваны на следующий Гулатинг и принуждены заплатить свой штраф и штраф за нарушение судебного решения, если штраф не уплачен. Пусть возьмут ту часть денег из доли, причитающейся участникам тинга, если король так решит.
Далее, если кто нарушит решение суда, принятое на Гулатинге и заключенное потрясением оружия (47) во внутренних и внешних границах судилища, будет оштрафован королем на IV марки серебра, и марку истцу.
Каждый сюслуман должен объявлять на Гулатинге, сколько убийств или преступлений было совершено в его сюсле за двенадцать месяцев, и рассказать, как преступники выглядят и какого они роста, чтобы их легче было узнать, когда бы они ни появились.
6. (I.6) Если один из двух жалуется на свою участь по возвращении домой
Если один из двух жалуется на свою участь, когда тяжба возвращается в херад (48), и говорит, что дело было неправильно представлено лёгретте, тем не менее, нельзя уклоняться от выплаты присужденного штрафа. Он может вызвать того, с кем у него тяжба, на следующий год на Гулатинг, и пусть оба представят там свою тяжбу. Но если исход дела оказывается таким же, как и в прошлый раз, пусть [ответчик] вдвойне возместит свои расходы за счет того, кто привлек его к суду по неправому делу, и взыскивает он это, как прочие денежные иски.
Если же обнаружится, что тот, кто выиграл тяжбу ранее, неверно представил дело лёгретте, и теперь рассудили по-другому, пусть выигравший получит свои выплаты, вдвое увеличенные, и марку серебра королю, и взыскивает, как говорилось ранее. Так должно быть всегда, когда законоговоритель и другие сведущие мужи считают, что людей несправедливо преследуют или вызывают на суд, будь то вызов к законоговорителю, или на тинг, или вызовы на другие суды (49); и не присуждают ему ни денег, ни клятв (50), если только возбудивший дело не поклянется, что, по его мнению, он возбудил дело по праву.
Так решено, что сюслуманы (51) должны собрать тинг через три недели после того, как вернулись домой с судебного тинга, и объявить людям о том, что там говорилось, и особенно о том, как закончились тяжбы жителей его сюслы.
Далее, сюслуман должен также объявить, что судебный тинг собирается каждое лето в канун дня Св. Ботольва. Он должен также объявить, что не стоит селить в своем округе людей, бежавших с востока или запада, севера или юга, если только люди ни подтверждают, что им можно доверять. У таких людей входит в обычай зимовать зиму, или две, или три, и они располагают к себе людей. В конце концов, оказывается, что они украли что-либо из чужого имущества, или умыкнули чужую жену, или родственницу, или деньги. И тот, кто принимает их по-другому, будет оштрафован королем на [ ] марку (52) серебра, если доказано, что тот дурной человек.
7. (I.7) О суде, который возбуждается по поводу убийств
Все суды, возбуждаемые по поводу убийств или насилия над женщиной, которые должны вести к полному или половинному возмещению, следует устраивать по закону при соблюдении мира вплоть до первой выплаты. Нарушивший судебный приговор до или во время первой выплаты (53), лишается мира и доверия, имущества, земли и денег (54). Весомыми причинами того, что он не смог выплатить в назначенный день, считаются болезнь или рана, или другие веские обстоятельства, о которых свидетельствуют добрые люди. Первая выплата должна быть совершена в течение того же месяца, доставлена ему в дом и предложена в присутствии двух свидетелей. Он сам либо его управляющий должны принять это, если только тот, кто принимает, ни захочет простить.
За все прочие дела, по поводу которых люди устраивают суд между собой, истец взыскивает марку серебра с не подчинившегося судебному приговору. И пусть прежний приговор остается в силе. Королю же выплачивается IV марки серебра. Пусть сюслуман взыскивает для обоих. Сначала берет причитающееся ему тот, кому суд присудил. А если на двоих денег не хватает, то делить между ними следует в зависимости от количества имущества. Если же он не хочет подчиниться судебному приговору, пусть сюслуман вызовет его на тинг и объявит вне закона, если только он ни заплатит столько, как было только что сказано.
8. (I.8) О законных вызовах в суд
Всегда, когда люди объявляют о вызове на суд тинга или призывают в доме ответчика прийти к законоговорителю, пусть вызов остается в силе полмесяца, если дело происходит за пределами четверти и внутри фюлька. Месяц нужен для созыва суда за пределами фюлька, но в области действия наших законов (55). Два месяца созывают суд внутри страны вне области действия наших законов. Двенадцать месяцев ждут человека, вызванного на суд, которого нет в стране. Если он за пределами страны, пусть за его дело отвечает его наследник или управляющий.
Далее, наследник либо участники тинга, если наследника на тинге не было, обязаны известить его о ходе дела. Каждый человек имеет право на ответную речь.
9. (I.9) Когда следует обращаться к законоговорителю
Никто не должен обращаться к законоговорителю начиная с мессы Марии (56) во время Великого Поста. А если ее служат на Пасху, никто не должен делать вызовы позже, чем за полмесяца до того перед мессой Хальварда (57). Нельзя вызывать от мессы святых из Сельи (58) до крестной мессы в осеннее время (59), и перед Йолем (60), если только есть достаточно времени, чтобы истец смог провести три ночи у законоговорителя и вернуться домой на Йоль в благоприятную погоду. Нельзя вызывать и на Йоль. В другое время, как перечисляется далее, правомерно делать вызовы. Ослушавшийся приговора законоговорителя будет оштрафован королем на IV марки серебра.
Далее, в том случае, если кто-либо, у кого есть законный иск против другого, справедливо и законно вызвал своего противника или его полноправного управляющего к законоговорителю, а вызванный в суд не пришел без веской на то причины, последний будет оштрафован королем на марку серебра. Если же ответчик пришел, а истец нет без веской причины, последний заплатит такой же штраф, как в случае с не пришедшим ответчиком, либо вместо него должен прийти его законный управляющий, или же законность его вызова очевидна.
Далее, тот, кто проиграет дело, должен принять все то, что решит законоговоритель, и вдвойне оплатить выигравшему все расходы, которые он понес в связи с возбуждением тяжбы, с тех пор, как законоговоритель разрешил между ними в первый раз.
10. (I.10) Если человек передает свое дело от законоговорителя на Гулатинг(61)
Далее, человек передает свое дело от законоговорителя на Гулатинг (62), в таком случае члены лёгретты должны его досконально разобрать. И даже если всем членам лёгретты решение, принятое законоговорителем, покажется незаконным, они не должны нарушать решения законоговорителя. Пусть они напишут королю о том, что им кажется наиболее справедливым в этом деле, и приведут доказательства своей правоты, поскольку решение, принятое законоговорителем, нельзя нарушать, если только король ни считает, что в Книге законов говорится по-другому, или он видит другую правду по совету наиболее мудрых мужей, так как он в ответе за закон (63).
11. (I.11) Если человеку не возмещаются его права
Далее, если человеку не возмещаются его права ни в том бюгде (64), где он живет, ни законоговорителем, истец должен вызвать на тинг (65) того, кто не возмещает ему его прав. И если у него есть правдивые свидетельства того, что он вызвал его (66) туда, а также того, что дело продвигалось так, как он и представляет, участники тинга должны законным образом рассудить это дело, независимо от того, оба ли присутствуют, или только тот, кто подал иск. Законоговоритель, и лёгретта считают дело решенным, если только у того, кто был вызван, не было веского препятствия, хотя и был вызван на дому (67) к законоговорителю.
ПРИМЕЧАНИЯ
14. Олав Харальдссон Святой (1014-1028).
15. Тинг – народное собрание в скандинавских странах. На нем решались вопросы как судебные, так и местного управления. На тингах некоторых земель традиционно провозглашались конунги-короли страны. Тинги были нескольких уровней: тинги земель или областей и тинги более мелких административных единиц – фюльков, сотен, херадов. Судебный тинг (лёгтинг) – важнейшая единица в системе судебно-административной организации Норвегии и других скандинавских стран. Норвегия к XIII в. уже была разделена на 4 обширные области – лёги (lög), центрами судебной и законодательной деятельности которых и были лёгтинги: Фростатинг, Гулатинг, Боргартин и Эйдсиватинг. Деление на лёги, произошедшее еще в эпоху викингов, когда Норвегия была далека от политического и территориального единства, было продиктовано географическим фактором. Восточная Норвегия была значительно более тесно связана в ранее средневековье со Швецией, нежели с западной частью страны, что проявилось и в языковых особенностях, и в различиях в судебно-правовой сфере. Лёгтинги на востоке сложились позже, чем на северо-западе и юго-западе. (Гуревич А.Я. Свободное крестьянство феодальной Норвегии. М., 1967. С. 89; История Норвегии. От викингов до наших дней. М., 2003. С. 58-64). В современной Норвегии сохраняется деление по историческим границам судебных областей: Вестланн, Трённелаг, Сёрланн, Эстланн. Первые упоминания Гулатинга и Фростатинга в качестве лёгтингов – в Круге земном исландского историки XIII в. Снорри Стурлусона – относятся ко времени правления Хакона Доброго (сер. Х в.) Об Эйтсиватинге говорится в Саге об Олаве Святом. Таким образом, лёгтинг в Упплёне уже существовал в нач. XI в. Боргартинг упоминается в качестве лёгтинга в 1224 г. (Bøe A. Lagting // Kulturhistorisk leksikon for nordisk middelalder. Malmö, 1965. Bd. X. S. 178). Лёгтинги созывались раз в год.
16. Ботольв – англосаксонский аббат сер. VII в. Праздник Ботольва – 17 июня; с 1269 г. – это день приезда на все судебные тинги Норвегии; день приезда на Гулатинг – 16 июня после полудня.
17. На месте суда Гулатинга – предположительно, западное побережье Согнефьорда; некоторые историки считают историческим местом сбора Гулатинга остров Гулей. С нач. XIV в. Гулатинг переехал в г. Берген.
18. В нашей редакции Ландслова термин "лендрман" употребляется только в первых трех главах первого раздела, а далее по всему тексту используется титул барон, которым начали именовать лендрманов по приказу короля Магнуса Имправителя Законов со второй половины XIII в. в подражание английским коронным вассалам.
19. Сюслуман – королевский чиновник, управляющий округом – сюслой и совмещающий административные, фискальные и полицейские, а также отчасти военные и судебные функции. К нач. XIV в. в Норвегии было 50 сюслуманов.
20. Королевский управляющий – umboðsmaðr, по-видимому, представлял интересы короля на местном уровне, управлял королевким поместьем, но отчасти исполнял и административные функции. В редакции Р. Майсснера используется термин "арман". (Landrecht des Königs Magnus Hakonarson. Bearb. R. Meißner. Weimar, 1941. II). В нашем тексте термин "арман" встречается только в § 144.
21. Фюльк – обширная область, исторически населенная каким-то одним племенем.
22. Работник – батрак. Чем больше работников, тем зажиточнее бонд, тем выше его статус, его "право". Ландслов отражает тенденцию сокращения численности бондов, участвующих в судебном (областном) тинге, а те, кто делегируется для участия в тинге, оказываются зажиточными бондами.
23. Перечисление фюльков, посылающих делегатов на Гулатинг, начинается с юга на север (Landrecht des Königs Magnus Hakonarson. S. 11).
24. Эйрир – "eyrir" в единств. числ., "aurar" во множ. числ.; возможно, происходит от латин. "aureus" – "золотой", в том числе "золотой денарий"; мелкая серебрянная монета в Норвегии и других скандинавских странах, по весу составляла примерно 26,8 г (сопоставима с римской унцией в 27,29 г). Чеканка серебрянной монеты – пеннингов – началась в Норвегии при Харальде Суровом (1046-1066). Уже со времен викингов были известны монеты нескольких достоинств: 1 марка = 8 эйриров = 24 эртога = 240 пеннингов. (Kolbjørn Skaare. Øre // Kulturhistorisk leksikon for nordisk middelalder. Malmö, 1976. Bd. XX. S. 716-718). В Ландслове самая мелкая денежная единица – эртог (8 г). Денежные штрафы дают представление о реальной стоимости денег и примерных ценах на домашний скот. Так, самым дешевым штрафом была выплата 1 эртога, а самым суровым – выплата 13 марок и 8 эртогов. Между этими двумя крайними суммами возможны выплаты ¼ и ½ эйрира, 1, 2, 3, 6, 9 и 12 эйриров, ½ марки, 1, 2, 3, 4, 5, 6 и 10 марок.
25. В издании Р. Майсснера здесь добавлено: "Из Фирдафюльки (Фьордов) надо назначить 20 человек, и каждый назначенный из Южных Фьордов должен взять VI эйриров серебра, а из Северных Фьордов – VIII эйриров". (Landrecht des Königs Magnus Hakonarson. S. 10).
26. В издании Р. Майсснера говорится: "и пусть каждый назначенный из южных частей возьмет марку серебра, а из северных частей – Х эйриров". (Landrecht des Königs Magnus Hakonarson. S. 10).
27. В издании Р. Майсснера указывается 2 человека из Хаддингьядаля, 3 человека из Сэтра, а также из Отродаля 4 человека. (Landrecht des Königs Magnus Hakonarson. S. 12).
28. Бонд – свободный полноправный крестьянин, владеющий наследственным участком земли – одалем. Бонды были основной социальной категорией населения в скандинавских странах раннего средневековья. По мере усиления аппарата государственного управления традиционные права бондов заменяются обязательными повинностями – такими, как участие в тингах, сбор ополчения, уплата налогов на содержание королевской дружины и проч. В Норвегии, также как в Дании и Швеции, бонды, сохранив личную свободу, утратили свои политические права и попали в экономическую зависимость от крупной земельной аристократии.
29. Законоговоритель (лагман) – человек, знающий наизусть древние законы и обязанный проговаривать их ежегодно в первый день судебного тинга. Изначально законоговорити были из бондов и пользовались авторитетом в силу своей мудрости. С XII в. короли стремятся привлечь законоговорителей на свою службу, а согласно Ландслову, законоговоритель описан уже как королевский чиновник, судья. К концу XIII в. Норвегия была разделена на 10 судебных округов – согнов, руководимых королевскими лагманами.
30. В издании Р. Майсснера в этом месте текста начинается перечисление делегатов на Фростатинг и Эйдсиватинг. (Landrecht des Königs Magnus Hakonarson. S. 12, 14).
31. В издании Р. Майсснера текст несколько другой: "…марку серебра за каждого, кто не был назначен, и также, если было назначено много". (Landrecht des Königs Magnus Hakonarson. S. 14).
32. В издании Р. Майсснера этой фразы нет. (Landrecht des Königs Magnus Hakonarson. S. 14).
33. В издании Р. Майсснера в этом месте вставлена фраза: "Кто же не предоставит делегатам полагающихся денег, как было установлено, будет оштрафован на марку серебра". (Landrecht des Königs Magnus Hakonarson. S. 14).
34. В старых областных законах служилым людям короля было запрещено посещать место тинга.
35. Место суда было принято огораживать ветками орешника, поскольку орешнику приписывалась магическая сила. Также отмечали поле битвы или поединка. Об этом мы узнаем из саг.
36. В издании Р. Майсснера в этом месте вставлена фраза: "Тинг должен продолжаться так долго, сколько захочет законоговоритель, и ему кажется необходимым из-за тяжб, и члены лёгретты согласны с ним". (Landrecht des Königs Magnus Hakonarson. S. 14).
37. О какой книге идет речь, неясно. Так называется Ландслов, но вряд ли законоговоритель приходил на тинг с рукописью судебника. Обычно законоговоритель знал текст законов наизусть. Можно предположить, что это могла быть Библия, которая служила для принесения на ней клятв.
38. В издании Р. Майсснера вставлено: "эйрира". (Landrecht des Königs Magnus Hakonarson. S. 16).
39. Институт свидетелей был основой судебной процедуры в средневековье. Данная фраза известна также по старым Законам Гулатинга и повторяется еще и в десятом разделе нашего текста.
40. Процедура вызова в суд в доме ответчика (heimstefna) – вызов ответчика перед свидетелями быть дома или в каком-то определенном месте в назначенный день для предъявления обвинения.
41. В издании Р. Майсснера в конце этой фразы добавлено "и в церкви". (Landrecht des Königs Magnus Hakonarson. S. 18).
42. Рукопожатие считалось формой заключения договора вместо письменного текста, скрепленного печатью. О рукопожатии говорится также в Разделе о торговом праве. В начале этого раздела в нашей рукописи имеется миниатюра, иллюстрирующая заключение сделки рукопожатием.
43. В издании Р. Майсснера в конце этой фразы добавлено "на тинге". Зато нет следующей фразы. (Landrecht des Königs Magnus Hakonarson. S. 18).
44. В издании Р. Майсснера вставлено "законоговоритель и лёгретта сойдутся". (Landrecht des Königs Magnus Hakonarson. S. 18).
45. В издании Р. Майсснера сказано "судебный тинг", как во всех прочих местах, где в нашем тексте указывается Гулатинг. (Landrecht des Königs Magnus Hakonarson. S. 20).
46. Древние скандинавские законы имеют казуистический характер. Обобщения крайне редки. В Ландслове они все же встречаются чаще, чем в старых областных законах. Данное место, на наш взгляд, является примером такого обобщения.
47. С древних времен на тинге решение принималось процедурой, которая называлась "потрясать оружием".
48. Херад – судебно-административная единица средневековой Норвегии, а также Швеции и Дании. В западно-норвежских Законах Гулатинга и Законах Фростатинга херад не встречается. Зато в Ландслове херад как единица территориального деления по всей стране предстает уже и в юридическом смысле, и в качестве военного округа. Херад был традиционной административной единицей в Эстланне (Восточной Норвегии), а деление на фюльки для унификации судебно-административной системы было введено там только в XIII в. (Sogner S. B. Fylke // Kulturhistorisk leksikon for nordisk middelalder. 1960. Bd. V). Э. Булль связывал распространение принципа организации населения Восточной Норвегии по херадам с южно-шведским влиянием. (Sogner S.B. Herred // Kulturhistorisk leksikon for nordisk middelalder. 1961. Bd. VI. S. 493). Херад делился на корабельные округа (skipreiður).
49. Основываясь на тексте Ландслова, можно выделить несколько групп лиц, осуществлявших судебные функции: так называемые "непредвзятые; заслуживающие доверия; сведущие люди" (valinkunnigir menn; skilrikir menn; skynsamir menn). Говорится, что эти судьи – из бондов. Как правило, указывается число судящих – шесть либо двенадцать. Далее, местные тинги с участниками тинга вообще; лёгретта на большом судебном тинге (лёгтинге); законоговоритель (лагман).
50. Клятвы были нескольких типов в зависимости от обстоятельст дела: клятва в одиночку, клятва второем, клятва вшестером, клятва двенадцати человек.
51. В издании Р. Майсснера последующий текст до конца параграфа выделен в отдельную статью. (Landrecht des Königs Magnus Hakonarson. S. 24).
52. Издатель отмечает, что слово "halfua" было давно выскоблено из рукописи (Flom G. T. P. 192. Footnote 8, 6 b). В издании Р. Майсснера указана марка. (Landrecht des Königs Magnus Hakonarson. S. 24).
53. В издании Р. Майсснера добавлено "без причины". (Landrecht des Königs Magnus Hakonarson. S. 26).
54. В издании Р. Майсснера формула в сокращенном виде: "лишается имущества и мира". (Landrecht des Königs Magnus Hakonarson. S. 26).
55. Под областью действия "наших законов" имеется в виду историческая область лёг, подчинявшаяся суду Гулатинга, поскольку наша редакция Ландслова была сделана в Западной Норвегии.
56. 25 марта.
57. 15 мая. Хальвард Вебьёрнссон объявлен святым после 1050 г.; рака с его мощами находится в Церкви Хальварда в Осло.
58. 8 июля. Имеются ввиду Святая Гунива и ее соратники; ее реликварий находится в Бергене.
59. 14 сентября
60. 25 декабря. В христианское время Рождество было приурочено к языческому празднику Йоль, отмечавшемуся в середине зимы и длившемуся около двух недель.
61. В издании Р. Майсснера этот текст является частью предыдущего параграфа. (Landrecht des Königs Magnus Hakonarson. S. 30).
62. В издании Р. Майсснера указывается судебный тинг. (Landrecht des Königs Magnus Hakonarson. S. 30).
63. Юридическая максима "konungr er ifír skípaðr löghen" ("король поставлен над законом") встречается лишь один раз в Ландслове. Историки усматривают в ней заимствование посредством канонического права римского принципа "принцепс законам не подчиняется" ("princeps legibus solutus est"). (Bøe A. Magnus Lagabøters landslov / Kulturhistorisk lexicon norsk mettelalter. Malmö,1966. Bd. XI. S. 234). Единичность данной формулы в тексте Ландслова и ее очевидно заимствованный характер дает нам право предложить другой вариант перевода, отчасти меняющий и содержание этой формулы: "король в ответе за закон". Словарь предполагает возможность такой интерпретации. (Zoëga G. T. A Concise Dictionary of Old Icelandic. Oxford, 1961. P. 374). Кроме того, в системе ценностей средневекового человека закон имел "божественное" происхождение, поэтому король как "раб божий" не мог быть выше закона, поскольку тогда бы он оказался и выше Бога.
64. Бюгд – поселение, состоявшее из нескольких родовых усадеб, связанных общими религиозными, юридическими и оборонительными интересами. (История Норвегии С. 35).
65. В издании Р. Майсснера указывается судебный тинг. (Landrecht des Königs Magnus Hakonarson. S. 30).
66. В издании Р. Майсснера уточняется: "с которым у него тяжба". (Landrecht des Königs Magnus Hakonarson. S. 30).
67. Имеется в виду процедура "heimstefna" – вызов на суд в доме ответчика. |
|