Библиотека
 Хронология
 Археология
 Справочники
 Скандинавистика
 Карты
 О сайте
 Новости
 Карта сайта



Письменные источники

 
Речи Вафтруднира  

Источник: СТАРШАЯ ЭДДА (перевод В. Г. Тихомирова)


 

1

(Один сказал:)

"Послушай, Фригг,

я сегодня хочу

к Вафтрудниру наведаться,

хочу, я сказал,

переведаться словом

с наимудрейшим йотуном".

2

(Фригг сказала:)

"Лучше, скажу,

Родителю Ратей1

дома остаться:

сильнейшим из йотунов,

слышно, слывет

Вафтруднир мудрый".

3

(Один сказал:)

"Все видел,

все слышал,

всех богов переспорил:

теперь желаю

увидеть воочью,

как Вафтруднир поживает".

4

(Фригг сказала:)

"Здравым - туда,

здравым - оттуда,

здравья тебе в дороге!

будь разумен,

Родитель Живущих

в словопрении с йотуном".

5

Тогда отправился

Один беседовать

с наимудрейшим йотуном;

явился к жилью

родителя Имма;

вошел Устрашитель2.

6

(Один сказал:)

"Вафтруднир, здравствуй!

пришел я к тебе

на тебя поглядеть;

хочу убедиться,

вправду ли ты

наимудрейший, йотун".

7

(Вафтруднир сказал:)

"Кто там вошел

и меня же пытает

в моем же доме?

Живым не выйдешь,

гость, коль не будешь

умнее хозяина".

8

(Один сказал:)

"Мне имя - Победный!

Был путь нелегок

до твоего жилища:

питьем да кровом

приветь, как должно,

гостя усталого, йотун".

9

(Вафтруднир сказал:)

"Будь гостем, Победный!

Что же стоишь ты? -

Садись-ка за стол:

беседа покажет,

кто из нас умный,

гость или старый хозяин".

10

(Один сказал:)

"В доме богатого,

бедный, молчи

или беседуй разумно:

должно мне быть

осторожным в словах,

в разговорах с холоднокровным".

11

(Вафтруднир сказал:)

"Стоя, коль хочешь

стоя беседовать,

ответь мне, Победный,

как именуют коня,

что приносит

день ежеутренне?"

12

(Один сказал:)

"Зовут Светлогривым

коня, что приносит

день ежеутренне:

он же среди готов3

почитается наилучшим -

грива его светозарна".

13

(Вафтруднир сказал:)

"Стоя, коль хочешь

стоя беседовать,

ответь мне, Победный,

как именуют того,

кто приносит

сумрак с востока".

14

(Один сказал:)

"Конь Снежногривый,

вот кто приносит

сумрак с востока;

он же роняет

пену с удил -

вот и роса на рассвете".

15

(Вафтруднир сказал:)

"Стоя, коль хочешь

стоя беседовать,

ответь мне, Победный,

как именуют

поток, разделяющий

земли богов и йотунов".

16

(Один сказал:)

"Ивинг-река,

вот поток, разделяющий

земли богов и йотунов,

всегда текущий -

на нем вовеки

льда не бывало".

17

(Вафтруднир сказал:)

"Стоя, коль хочешь

стоя беседовать,

ответь мне, Победный,

как именуют место, где Сурт

будет с богами биться".

18

Один (сказал:)

"Бранное Поле,

вот место, где Сурт

будет с богами биться:

сто дней проскачи -

не увидишь конца поля,

ждущего битвы".

19

Вафтруднир (сказал:)

"Разумен ты, гость!

Рядом с йотуном сядь -

лучше беседовать сидя:

головы наши

поставим на кон

в словопрении нашем".

20

Один (сказал:)

"Во-первых скажи мне,

Вафтруднир мудрый,

ответь, коли знаешь:

как были сделаны

земля и небо, -

ответствуй, йотун?"

21

Вафтруднир сказал:

"Из мяса Имира

сделаны земли,

из косточек - горы,

небо из черепа

льдистого йотуна,

из крови - море".

22

Один сказал:

"Скажи во-вторых мне,

Вафтруднир мудрый,

ответь, коли знаешь;

месяц явился

во тьме ради смертных

и солнце - откуда?"

23

Вафтруднир сказал:

"Зовут Мундильфьёрп

того, кто родил

солнце и месяц,

они же вседневно

небо обходят,

мерила времени".

24

Один сказал:

"В-третьих скажи мне,

Вафтруднир мудрый,

ответь, коли знаешь;

откуда явился

день в мире смертных

и ночь, и луны?"

25

Вафтруднир сказал:

"Зовут того Деллинг,

кто день породил,

Нёр же - родитель ночи,

были богами

созданы луны,

мерила времени".

26

Один сказал:

"В-четвертых скажи мне,

Вафтруднир мудрый,

ответь, коли знаешь:

откуда явились

в мире богов

зима и теплое лето?"

27

Вафтруднир сказал:

"Виндсваль зовется -

ветер студеный -

тот, кто зиму родил,

Свасуд - ласковый -

лето..."

28

Один сказал:

"В-пятых скажи мне,

Вафтруднир мудрый,

ответь, коли знаешь:

кто был вначале,

кто старше асов,

старейший из отпрысков Имира?"

29

Вафтруднир сказал:

"Бергельмир жил

за многие зимы

до сотворения суши,

Его родителем

Трудгельмир был,

Аургельмир - дедом".

30

Один сказал:

"В-шестых скажи мне,

Вафтруднир мудрый,

ответь, коли знаешь:

первый из йотунов -

Аургельмир,

откуда он взялся, йотун?"

31

Вафтруднир сказал:

"Ознобные брызги

Эливагара

смерзлись в первого йотуна,

от коего наше

семя пошло, -

вот отчего мы злобны".

32

Один сказал:

"В-седьмых скажи мне,

Вафтруднир мудрый,

ответь, коли знаешь:

откуда же дети

явились у йотуна,

когда и жены-то не было?"

33

Вафтруднир сказал:

"Слышно, подмышки

льдистого турса

сына и дочь родили,

нога с ногою

зачали йотуну

шестиголового сына".

34

Один сказал:

"В-восьмых скажи мне,

Вафтрудиир мудрый,

ответь, коли знаешь:

что тебе первое

памятно в древности,

наимудрейший йотун?"

35

Вафтруднир сказал:

"Бергельмир жил

за многие зимы

до сотворения суши:

как он лежал

в погребальной ладье -

вот что мне первое памятно".

36

Один сказал:

"В-девятых скажи мне,

Вафтруднир мудрый,

ответь, коли знаешь;

откуда приходит

волнующий море

ветер, людям незримый?"

37

Вафтруднир сказал:

"Йотун-орел

по имени Хресвельг

сидит там, где небо кончается,

машет крылами -

и ветер веет

над всем этим миром".

38

Один сказал:

"В-десятых ответь мне,

всезнающий Вафтруднир,

коль судьбы богов ты знаешь:

откуда он взялся,

Ньёрд, среди асов,

имеющий тысячу

храмов и жриц?

Ведь он не родился асом".

39

Вафтруднир сказал:

"В землях ванов

рожден он, светлый,

живет у богов как заложник:

судьбы свершатся -

и он вернется восвояси,

к премудрым ванам".

40

Один сказал:

"Еще ответь мне:

где ежедневно

дружины сражаются?"

41

Вафтруднир сказал:

"В усадьбе Одина,

там ежедневно

дружины сражаются:

друг друга порубят,

а после верхами

едут на пир совместный".

42

Один сказал:

"Еще скажи мне,

всезнающий Вафтруднир,

откуда ты судьбы знаешь?

Слово о йотунах,

слово об асах

ты произнес исправно,

наимудрейший йотун".

43

Вафтруднир сказал:

"Слово о йотунах,

слово об асах

я произнес исправно,

поскольку прошел

все девять миров

и даже Нифльхель,

обиталище смерти".

44

Один сказал:

"Все слышал, все видел,

всех богов переспорил -

ответь мне: из смертных

кому суждено

выжить в Страшную Зиму4?"

45

Вафтруднир сказал:

"Лив и Ливтрасир,

чета, укроются

в куще Ходдмимир,

рассветные росы

будут им пищей,

и вновь народятся люди".

46

Один сказал:

"Все видел, все слышал,

всех богов переспорил -

ответь мне: солнце

как явится в небе,

коль Фенрир пожрет светильню?"

47

Вафтруднир сказал:

"Альврёдуль деву

прежде родит,

чем Фенрир пожрет светильню,

боги погибнут,

но будет ходить

дорогой родительской дева".

48

Один сказал:

"Все видел,

все слышал,

всех богов переспорил -

ответь мне: какие

над морем, над миром

провидцы-девы летают?"

49

Вафтруднир сказал:

"Над морем, над миром

три девы летают,

дочери Мёгтрасира:

благо людям

они приносят,

хоть и родом они из йотунов"5.

50

Один сказал:

"Все видел,

все слышал,

всех богов переспорил -

ответь мне; в живых

кто пребудет из асов,

когда Сурта пламя погаснет?"

51

Вафтруднир сказал:

"Видар и Вали

пребудут в живых,

когда Сурта пламя погаснет,

Моди и Магни

наследуют Мьёльнир,

погибшего Тора молот".

52

Один сказал:

"Все видел,

все слышал,

всех богов переспорил -

ответь мне: как же

погибнет Один

в битве богов последней?"

53

Вафтруднир сказал:

"Отца Живущих

волк растерзает,

но Видар ему отомстит,

пойдет на волка

и звериную пасть

надвое разорвет".

54

Один сказал:

"Все видел,

все слышал,

всех богов переспорил -

ответь мне: что же

Один шепнул

сыну, лежащему на костре?"

55

Вафтруднир сказал:

"Никто не узнает,

что ты шепнул

сыну, лежащему на костре;

о прошлом сказал я

и о будущей битве,

но смерти я ныне достоин:

с тобою, Один,

напрасно спорил -

ты в мире наимудрейший!"

ПРИМЕЧАНИЯ

1. Родитель Ратей - Один.

2. Родитель Имма - Вафтруднир; Устрашитель - Один.

3. Здесь - общее обозначение германских племен.

4. Страшная зима - зима, которая будет длиться три года перед гибелью богов.

5. Миф, на который ссылается Вафтруднир, неизвестен.