Библиотека
 Хронология
 Археология
 Справочники
 Скандинавистика
 Карты
 О сайте
 Новости
 Карта сайта



Письменные источники

 
Юн Ремарссон  

Источник: СКАНДИНАВСКИЕ БАЛЛАДЫ


 

1

Лежит на земле ладья,

Под ней растет трава.

О храбром Юне Ремарссоне

Идет далеко молва.

Море сгубило немало душ.

2

Отважен был Юн Ремарссон,

И славен был его род,

Однажды спросил он у матери,

Какой он смертью умрет.

3

"Не от недуга злого,

Не стиснув меча рукоять,

Средь синих волн океана

Будешь ты погибать.

4

Не от недуга злого

И не от вражеских стрел

Средь синих волн океана

Погибнуть - твой удел".

5

Спиной повернулся Ремарссон,

Разгневанный ответом.

"Долго теперь тебе ждать,

Когда приду за советом".

6

"Сегодня мы пируем,

Пьем брагу и сладкий мед,

А завтра с попутным ветром

Корабль помчится вперед".

7

Старый шкипер Хокен

Угрюмо глядит на закат:

"Кто завтра парус поднимет,

Тот не вернется назад".

8

Сказал бесстрашный Юн,

Не выпустив кубка из рук:

"Кто в море со мной не выйдет,

Тот мне больше не друг!"

9

Рукой опершись о меч,

Сказал бесстрашный Юн:

"Кто в море со мной не выйдет,

Тот предатель и лгун!"

10

По волнам мчится корабль,

Гонимый бурей и роком,

Но путь к земле проложить

Не может старый Хокен.

11

"А ну, выходи, смельчак,

Ты нас за трусость ругал.

Поломаны брашпиль и мачта,

И ветер парус сорвал".

12

Старый шкипер Хокен

Отдает матросам приказ:

"Несите игральную доску,

Кости рассудят нас!"

13

Вон они бросили кости,

И вышел дурной расклад -

Юну выпала гибель,

Он не вернется назад.

14

"Священника нет у нас, Хокен,

Ты мне грехи отпусти.

Исповедь возле мачты

Грешника может спасти.

15

Лишал я чести девиц,

Позорил вдов и жен,

Не думал я, что буду

В пучине морской погребен.

16

Я грабил монастыри

И церкви палил огнем,

Не думал я, что буду

Лежать на дне морском.

17

Дома ждет меня мать.

Если вернетесь домой,

Скажите, что Юн при дворе

И парень, как прежде, лихой.

18

Дома невеста ждет.

Если вернетесь домой,

Скажите ей все, как есть,

Пусть будет другому женой".

19

Их было семью двадцать,

Тех, кто отправился с Юном,

Лишь пятеро вернулись,

Меж ними - слуга его юный.

Море сгубило немало душ.

 

Перевод о норв. Г. В. Воронковой. Юн Ремарссон - это зеландский магнат Йон Регмодссён, живший в первой половине XIII в. Но основой того, что рассказывается в этой балладе, послужило, по-видимому, не какое-либо событие из жизни Иона Регмодссёна, а одна шотландская баллада о буре на море, а именно - баллада о Патрике Спенсе. В балладу вплетен также мотив из одной скандинавской баллады, который в конечном счете восходит к библейскому рассказу о пророке Ионе (бросание жребия во время бури на море для определения того, кто виноват в том, что она разразилась и т. д.). Баллада о Юне Ремарссоне, по-видимому, датского происхождения. Она представлена также в исландской записи.