Библиотека
 Хронология
 Археология
 Справочники
 Скандинавистика
 Карты
 О сайте
 Новости
 Карта сайта



Письменные источники

 
Безвинная гибель Эббе Тюкессона  

Источник: СКАНДИНАВСКИЕ БАЛЛАДЫ


 

1

Эббе снился тревожный сон,

Ночь была на дворе.

Он матери этот сон рассказал,

Проснувшись на заре.

Безвинно и не по чести его зарубили.

2

"Мне снилось, наш дом горит светло

И пламени не унять.

Мне снилось, погибла невеста моя

И ты погибла, мать".

3

"Не езди на охоту, сын,

Вели расседлать копей.

Ты лучше с невестой день проведи

И побеседуй с ней".

4

"Усни спокойно, милая мать,

Нам беды не страшны.

Воистину не мужчина тот,

Кто верит в пустые сны".

5

Эббе ехал по зарослям роз,

Шипы ему платье кололи.

И вот оп встретил своих убийц

По скрытой божьей воле.

6

"Послушай, Эббе Тюкессон,

Куда один ты скачешь?

Где сокол твой, где верный пес

И где своих слуг ты прячешь?"

7

"Мой пес шныряет в зарослях роз,

Он дичь найдет любую.

А слуги по морю плывут

И режут волну голубую".

8

Убийцы взяли Эббе в мечи,

Накинулись как черти.

Ничем ты, Эббе Тюкессон,

Такой не заслуживал смерти.

9

Взвалили тело на коня,

Чтоб мертвого конь увез,

И грустно бежал его серый конь

Домой по зарослям роз.

10

Бежал в конюшню серый конь,

Туда добежал он вскоре.

Там перед домом стояла мать,

Ждала в глубоком горе.

11

"Господь помилуй, серый конь,

Того, кто тобой владел.

Господь помилуй тебя, мой сын,

Ты был могуч и смел".

12

Мать Эббе накинула рыжий мех

На плечи и на грудь.

К невесте сына в каменный дом

Она направила путь.

13

"Девицы, жены и все, кто есть,

Спешите мне помочь.

Мертвое тело мне привезли,

Бессонной будет ночь".

14

Невеста Эббе сказала за всех:

"Я что-то не пойму,

Зачем чужого мертвеца

Держать тебе в дому".

15

Мать Эббе ответила в слезах:

"Он мой племянник милый.

Погублен Эрик Тюкессон

И будет взят могилой.

16

Мы в черный плащ его завернем,

Положим в дальнем покое,

И будут бодрствовать над ним

Все время кто-нибудь двое".

17

Кто восковые свечи нес,

А кто могилу копал.

Невеста гадала о женихе,

Куда же он пропал.

18

Мать Эббе приподняла покров

Печальна и тиха:

"Невеста, подойти сюда

Признай своего жениха"

19

Женщины плакали навзрыд,

Катились слезы из глаз.

Невеста падала без чувств,

Наверно, тысячу раз.

20

В слезах и в горе ночь прошла

По раннего света зари.

Где ночью лежал один мертвец,

Наутро были три.

21

Был мертвым Эббе Тюкессон,

Невеста мертвой была,

А вслед за ними перед зарей

От горя мать умерла.

Безвинно и не по чести его зарубили.

 

Пер. со шведского Игн. Ивановского. Эта баллада представлена также в датской традиции. Но имена Эббе и Тюке характерны для южной Швеции.