1
Инга за Ростига замуж пошла,
Но девушкой Инга уже не была.
А травы прекрасны.
2
Он обручился с Ингой, домой ее повез.
Они проезжали через рощу роз.
3
Въехали в рощу, утомил их путь,
Захотела Инга прилечь отдохнуть.
4
Черный плащ широкий стелет он ей,
Инга рожает двоих сыновей.
5
Огонь мечом он высек на хворост сухой,
В башмаках принес он воды речной.
6
"Скажи мне, Инга, раньше всего;
Эти младенцы от кого?"
7
"Гость богатый приехал по реке,
Мы в игры играли на золотой доске.
8
Играли так сладко, словно во сне,
И эту память оставил он мне".
9
"Не бойся, Инга, вины твоей нет.
Этот гость богатый как был одет?"
10
"Коричневое платье, мех белый сплошь,
Лицом и осанкой на тебя похож".
11
"Милая Инга, скажи, не томи,
Что ты сделаешь с этими детьми?"
12
"Давно я решила, - как только рожу,
Меж землей и камнем сына положу,
13
Меж землей и дерном другого положу,
Век буду плакать, - о чем, не скажу".
14
"Оставь эти речи, Инга моя.
Мои это дети, гость - это я.
15
Пусть моя тетка вырастит детей,
Дом ее близко, отвезем их ей.
16
Ты ее одаришь шкатулкой золотой,
От меня в подарок - конь любимый мой".
А травы прекрасны.
Пер. со шведского Игн. Ивановского. Эта баллада известна также в датской и исландской традиции.
12-13. Меж землей и камнем сына положу, меж землей и дерном другого положу. - В одном шведском судебном протоколе начала XVII в. говорится о женщине, которая родила ребенка в лесу и "положила его под скалой, завернув в свой передник, а сверху положила мху и на него - два камушка, чтобы мох не сдуло ветром". |