1
Девушка шила ниткой золотой,
Заглянул в окошко бродяга холостой.
Так весело, весело было играть.
2
"Хочешь, прохожий, пока не видит мать,
В кости на золото поиграть?"
3
"Кости я брошу, кости подберу,
Да золота нету поставить на игру".
4
"Поставь лохмотья, какие есть,
А я поставлю девичью честь".
5
Кости помечены со всех сторон,
Выиграл прохожий первый кон.
6
Кости помечены со всех сторон,
Девушка выиграла кон.
7
Кости помечены со всех сторон,
Выиграл прохожий последний кон.
8
"Уходи, прохожий, не будь упрям,
Рубашку из шелка тебе я дам".
9
"Рубашку из шелка охотно получу,
Но выиграл я девушку, ее я хочу".
10
"Уходи, прохожий, не будь упрям,
Коня с конюшни тебе я дам".
11
"Коня с конюшни охотно получу,
Но выиграл я девушку, ее я хочу".
12
"Уходи, прохожий, не будь упрям,
Ладью с парусами тебе я дам".
13
"Ладью с парусами охотно получу,
Но выиграл я девушку, ее я хочу".
14
"Уходи, прохожий, не будь упрям,
Замок в Вадстене я тебе дам".
15
"Замок в Вадстене охотно получу,
Но выиграл я девушку, ее я хочу".
16
Девушка, плача, села на кровать,
Длинные волосы стала расплетать.
17
Прохожий перед нею играет мечом.
"Ты счастлива будешь, не плачь ни о чем.
18
Я не бродяга, а знатный господин,
Еду из Англии, я королевский сын".
19
Мигом с постели вскочила она:
"Я тебе буду верная жена".
Так весело, весело было играть.
Пер. со шведского Игн. Ивановского. Баллада известна также в датской, исландской и норвежской традиции. Но, судя по тому, что в этой балладе упоминается замок в Вадстене (строфа 15), т. е. один из шведских королевских замков, она, по-видимому, шведского происхождения. |