Библиотека
 Хронология
 Археология
 Справочники
 Скандинавистика
 Карты
 О сайте
 Новости
 Карта сайта



Письменные источники

 
Юный Ромун  

Источник: СКАНДИНАВСКИЕ БАЛЛАДЫ


 

1

Была у Стейна-крестьянина

Дюжина сыновей.

Все молодцы что надо,

А младший всех умней.

"Это я", -

Сказал юный Ромун.

2

Хумлунг и брат его Коре

Храбростью блистали.

Но Ромун был всех храбрей,

Рука его тверже стали.

"Ну, уж не тверже", -

Сказал юный Ромун.

3

Придворные короля

Ходят в шелковых платьях.

У Ромуна на штанах -

Заплата на заплате.

"И эти поношу", -

Сказал юный Ромун.

4

У королевских придворных

Наряды как на подбор.

У Ромуна в дырах рубашка,

Смеется над ним весь двор.

"А что смешного?" -

Сказал юный Ромун.

5

Мать свою Ромун просит

Одежду новую сшить.

"Весь двор надо мной смеется,

А мне - королю служить".

"Ну их", -

Сказал юный Ромун.

6

Взяла она ткань, что похуже,

Кроить положила на стол.

"Ну, Ромун, крестьянский сын,

Будет тебе камзол".

"Значит, будет", -

Сказал юный Ромун.

7

Камзол ему мать скроила,

Никак не возьмет он в толк,

Лыко или мочало,

Только уж не шелк.

"Да, не шелк", -

Сказал юный Ромун.

8

Новый камзол скроила

Юному Ромуну мать,

Лыко или мочало -

Он не может понять.

"Ох, не шелк", -

Сказал юный Ромун.

9

Просит он дочь короля

Одежду новую сшить.

"Весь двор надо мной смеется,

А мне - королю служить".

"Ну их", -

Сказал юный Ромун.

10

"Сними поганое рубище

И выкинь его за порог,

Ты знаешь, какую судьбу

Тебе уготовил бог?"

"Да, знаю", -

Сказал юный Ромун.

11

"Сними поганое рубище

И в грязь его затопчи,

Сошью тебе новое платье

Из бархата и парчи".

"Конечно, сошьешь", -

Сказал юный Ромун.

12

Дочь короля одела

В бархат и шелк молодца,

Этим она не на шутку

Удивила мать и отца.

"А что ж такого?" -

Сказал юный Ромун.

13

Похитить дочь короля

Грозится Хёльге-тролль.

Как ее отстоять,

Ума не приложит король.

"Отстоим", -

Сказал юный Ромун.

14

Пол в королевском дворце

Затрещал под лапами тролля:

"А ну-ка, король, отдай

Дочь по доброй воле".

"Не отдадим", -

Сказал юный Ромун.

15

У тролля глаза на лоб

Полезли от эдакой речи.

"Что еще тут за щенок

Осмелился мне перечить?"

"Это я", -

Сказал юный Ромун.

16

Как буря разбушевался

И расходился тролль.

"Ну, Ромун, давай сразимся,

Пусть-ка посмотрит король!"

"Что ж, сразимся", -

Сказал юный Ромун.

17

Придворные короля

Мечи обнажили для боя.

А Ромун, крестьянский сын,

Взмахнул дубинкой простою.

"А вот и дубинка", -

Сказал юный Ромун.

18

Тролль королевский стяг

Срезал единым махом.

Придворные и король

Задрожали от страха.

"Чего вы дрожите?" -

Сказал юный Ромун.

19

Ромун, крестьянский сын,

Ударил дубинкой своей.

Раскололся у тролля

Череп на восемь частей.

"Ай да я!" -

Сказал юный Ромун.

20

Ромун стоит у фьорда

И видит - по синей волне

Тролль по имени Трюгген

Плывет в железном челне.

"Плыви сюда!" -

Сказал юный Ромун.

21

"Всю ночь по фьорду я рыскал,

На волны высокие глядя.

Повсюду искал я Хёльге -

Он мне приходится дядей".

"Раз он твой дядя, ты мне родня", -

Сказал юный Ромун.

22

По скалам они пробирались,

Среди чащоб лесных:

"Ну, вот ты, Ромун, добрался

До родственников твоих".

"Добрался", -

Сказал юный Ромун.

23

Ощеря острые зубы,

Сидели тролльчата у скал:

"Скажи-ка, юный Ромун,

Как меч наш к тебе попал?"

"А так", -

Сказал юный Ромун.

24

Трюггену восемь рук

Отрубил он твердой рукой,

И золото увидал

В пещере под скалой.

"Вот оно", -

Сказал юный Ромун.

25

Тролля и тролльчат

Рукою, как сталь, твердой

Он на смерть зарубил

И в лодке уплыл по фьорду.

"Пора назад", -

Сказал юный Ромун.

 

Пер. с норвежского Г. В. Воронковой. Содержание баллады восходит к одной из исландских "саг о древних временах", не имеющих исторической основы, а именно "Саге о Хромунде Грейпссоне". Сам Хромунд - историческое лицо. Он упоминается в "Книге о заселении страны" как предок двух первых исландских первопоселенцев - Ингольва и Лейва. Но то, что рассказывается в саге о нем, - сказочный вымысел. В балладе еще больше сказочного, чем в саге: ее содержание - это волшебная сказка о том, как герой вызволяет королевскую дочь от тролля. Герой баллады очень похож на обычного героя норвежских волшебных сказок Аскеладдена - смелого и удачливого крестьянского парня, который любит шутку. Баллада известна также в шведской и датской традиции, но происхождения она, как предполагается, норвежского.