Библиотека
 Хронология
 Археология
 Справочники
 Скандинавистика
 Карты
 О сайте
 Новости
 Карта сайта



Письменные источники

 
Lausavísur (Отдельные висы)  

Источник: ТЬОДОЛЬВ ИЗ ХВИНИРА


 

Old Norse
Перевод О. А. Смирницкой
 
Hǫfðum vér í hǫfði
hǫgg at eggja leiki
með vellbrota vitrum;
vǫ́ruma þá til margir.
 
Прежде, как сносили
Раны в распре стали,
Не казалось князю,
Что нас слишком много.
 
Fariða ér, áðr fleyja
flatvǫllr, heðan, batnar,
(verpr) Geitis veg (grjóti)
Goðrøðr (of sæ stóran);
vindbýsna skalt, vísi
víðfrægr, heðan bíða;
vesið með oss, unz verði
veðr; nú 's brim fyr Jaðri.
 
Не пускайся в бурю
По морю, покуда
Стезя стругов сыплет
Груды камней, Гудрёд.
Пусть крепчает ветер -
Дождемся погоды,
Вождь всезнаменитый.
Высок вал у Ядара.

 

Примечания к переводу:

Распря стали – битва.

Стезя стругов – море.