Библиотека
 Хронология
 Археология
 Справочники
 Скандинавистика
 Карты
 О сайте
 Новости
 Карта сайта



Письменные источники

 
Hákonarmál (Речи Хакона)  

Источник: ЭЙВИНД ПОГУБИТЕЛЬ СКАЛЬДОВ


 

 

Old Norse
Перевод С. В. Петрова
Перевод О. А. Смирницкой

1. Göndul ok Skögul
sendi Gautatýr
at kjósa of konunga,
hverr Yngva ættar
skyldi með Óðni fara
ok í Valhöll vesa.
 
2. Bróður fundu Bjarnar
í brynju fara,
konung hinn kostsama,
kominn und gunnfana;
drúpðu dólgáar,
en darraðr hristisk,
upp vas þá hildr of hafin.
 
3. Hét á Háleygi
sem á Holmrygi
jarla einbani,
fór til orrostu,
gótt hafði hinn gjöfli
gengi Norðmanna
œgir Eydana,
stóð und árhjalmi.
 
4. Hrauzk ór herváðum,
hratt á völl brynju
vísi verðungar,
áðr til vígs tœki.
Lék við ljóðmögu,
skyldi land verja
gramr hinn glaðværi
stóð und gollhjalmi.
 
5. Svá beit þá sverð
ór siklings hendi
váðir Váfaðar,
sem í vatn brygði.
Brökuðu broddar,
brotnuðu skildir,
glumruðu gylfringar
í gotna hausum.
 
6. Tröddusk törgur
fyr Týs ok bauga
hjalta harðfótum
hausar Norðmanna.
Róma varð í eyju,
ruðu konungar
skírar skjaldborgir
í skatna blóði.
 
7. Brunnu beneldar
í blóðgum undum,
lutu langbarðar
at lýða fjörvi,
svarraði sárgymir
á sverða nesi,
fell flóð fleina
í fjöru Storðar.
 
8. Blendusk við roðnum
und randar himni
Sköglar veðr, léku
við ský of bauga;
umðu oddláar
í Óðins veðri,
hné mart manna
fyr mækis straumi.
 
9. Sátu þá döglingar
með sverð of togin,
með skarða skjöldu
ok skotnar brynjur;
vasa sá herr
í hugum ok átti
til Valhallar vega.
 
10. Göndul þat mælti,
studdisk geirs skapti:
"vex nú gengi goða,
es Hákoni hafa
með her mikinn
heim bönd of boðit."
 
11. Vísi þat heyrði,
hvat valkyrjur mæltu
mærar af mars baki;
hyggiliga létu
ok hjalmaðar sátu
ok höfðusk hlífar fyrir.
 
12. "Hví þú svá gunni
skiptir, Geirskögul?
órum þó verðir gagns frá goðum."
 
"Vér því völdum,
at þú velli helt,
en þínir fíendr flugu.
 
 
 
13. Ríða vit skolum,
kvað hin ríkja Skögul,
grœnna heima goða,
Óðni at segja,
at nú mun allvaldr koma
á hann sjalfan at séa".
 
14. "Hermóðr ok Bragi,
kvað Hroptatýr,
gangið í gögn grami,
alls konungr ferr,
sás kappi þykkir,
til hallar hinig".
 
15. Ræsir þat mælti
vars frá rómu kominn,
- stóð allr í dreyra drifinn -:
"Illúðigr mjök
þykkir oss Óðinn vesa,
séumk vér hans of hugi".
 
16. "Einherja grið
skalt þú allra hafa,
þigg þú at ásum öl.
Jarla bági,
þú átt inni hér
átta brœðr" kvað Bragi.
 
 
17. "Gerðar órar,
kvað hinn góði konungr,
viljum vér sjalfir hafa;
hjalm ok brynju
skal hirða vel,
gótt es til görs at taka".
 
18. Þá þat kyndisk,
hvé sá konungr hafði
vel of þyrmt véum,
es Hákon
báðu heilan koma
ráð öll ok regin.
 
19. Góðu dœgri
verðr sá garmr of borinn,
es sér getr slíkan sefa,
hans aldar
mun æ vesa
at góðu getit.
 
20. Mun óbundinn
á ýta sjöt
Fenrisulfr of fara,
áðr jafngóðr
á auða tröð
konungmaðr komi.
 
21. Deyr fé,
deyja frændr,
eyðisk land ok láð;
síts Hákon
fór með heiðin goð,
mörg es þjóð of þéuð.

1. Гёндуль и Скёгуль
послал Гаутатюр
избрать из рода
Ингви конунга,
чтобы оного
увлечь в Вальгаллу.
 
2. Бьёрнова брата нашли
в бранном они убранстве,
кой был конунг
и стал под стягом.
Торчали мечи,
трещали копья,
началась буря морского боя.
 
3. Кликал халейгов,
кликал хольмрюгов
яростный ясень битвы,
губитель ярлов.
Шел под шлемом медным
щедрый шест сраженья
со дружиной доброй
грозою на данов.
 
4. Броню бранную
брякнул оземь
вождь полнощных воев
пред битвой велией.
Взбодрял отряды
король сей радостно,
злат шелом его
сиял преславно.
 
5. В одежды Одина
рука владыки,
как по воде, ударила
добрым булатом.
От дротов шел грохот
и гром от тарчей,
мечи о кольчуги
звонко стучали.
 
6. Ногами копий грозных
гордо попирали
воины норвежские
вражеские головы.
Драка была страшная.
Красили конунги
щиты блестящие
во цвета кровавые.
 
7. Ран огни горели
в волнах крови,
бердыши вершили
жизнь и смерть шибко.
Мыло море ран
мыс булатный,
стрел поток струился
на острове Сторде.
 
8. Струилась кровью
гроза Скёгуль
под синью туч
щитов и тарчей.
Гуд был гулок
непогоды Одина,
измокли многие
мужи в струях стали.
 
9. Сидели с обнаженными
мечами владыки,
щиты изрезаны,
латы изрублены.
Плохо было сему полку,
и путь его
вел в Вальгаллу.
 
10. Повела речь Гёндуль,
копьем подпираясь:
"Взрастает рать оружная!
Хакона храброго
с дружиной хороброй
зовут к себе боги".
 
11. Владыка услышал
слово валькирий
и скок их конский.
Были буй-девы
одеты в латы,
а в руках были копья.
 
12. Хакон рек:
"Что ты так гадаешь
о битве, Бердыш-Скёгуль?
Иль мы победы были недостойны?"
Скёгуль рекла:
"По воле нашей
властвовал ты в бое,
растоптал супостатов".
 
 13. "Теперь поскачем, -
сказала Скёгуль, -
в жилье богов зеленое,
Одину молвим,
что к нему владыка
придет на свиданье".
 
14. "Хермод и Браги! -
рек Хрофтатюр, -
Встречайте с почетом
витязя грозного,
в горние хоромы
сюда грядуща!"
 
15. А конунг молвил,
сей кряж сраженья,
забрызганный кровью:
"Сдается, не в духе
богов владыка,
суров и грозен".
 
16. "Мир тебе здесь будет,
забудутся битвы.
Испей с богами пива!
Тебя здесь встретят
восемь братьев", -
рек ему Браги.
 
 
17. "Оружия нашего, -
рек богатырь, -
и тут не оставим.
Добро, коли латы
и меч и шелом
есть у конунга под рукой".
 
18. Тут и стало ясно,
сколь богатырь сей
почитал святыни,
когда ему все боги
доброго здравия
в палатах пожелали.
 
19. В добрую пору
сей князь родился,
коли столько снискал
милостей, и будет
ему вовеки
великая слава.
 
20. Скорее выскочит
Фенрир Волк
злобный из логова,
нежели приидет
князь столь же славный
на пустой престол.
 
21. Гибнут родичи,
добро идет прахом,
и страна пустынею стала.
Со язычески боги Хакон
сгинул, и с той поры премного
страждет народ.

1. Послал Высокий
Гёндуль и Скёгуль
избрать достойного
из рода Ингви,
кому жить в Вальгалле,
в воинстве Одина.
 
2. Видели, как Бьёрнов
брат прехрабрый
стоял под стягом
в ратных доспехах.
Склонялись древка,
дрот резал воздух,
и грянула битва.
 
3. Мужей рогаландских
и халейгов кликнул
в битву яростный
ярлов убийца.
С доброй дружиной
устрашитель данов
пришел на сечу
в блестящем шлеме.
 
4. Сбросив доспехи,
броню скинул долу
вождь норвежский
и в битву ринулся.
Смеялся с дружиной,
страну защищая.
Весел стоял он
под златым шлемом.
 
5. Вздымалась сталь
в длани владыки,
секла, словно воду,
одежды Вавуда.
Копья трещали,
щиты разлетались,
мечи скрежетали
о черепа героев.
 
6. Острые стопы
клинков топтали
для Тюра злата
тарчи и головы.
Был гром на бреге.
Кровью конунги
красили светлые
земли лезвий.
 
7. Горели в ранах
зарева брани.
Жала железные
на жизнь покушались,
капли сечи шипели
на поле копий,
стрел потоки
струились по Сторду.
 
8. Багрец пролился
под небом окружья
бурей Скёгуль несло
каемчатый облак.
Волны стрел ревели
в вихре Одина,
залил ручей лука
великие рати.
 
9. Сидели мужи,
потрясая сталью,
пробиты кольчуги
и щиты посечены.
Угрюмы лица
героев, но ждали
их палаты Вальгаллы.
 
10. Рекла им Гёндуль
на копье опираясь:
"Вам великая доля!
Ибо Хакона боги
к себе призывают
со всем его войском".
 
11. Конунг услышал
речи валькирий,
премудры их замыслы.
На конях сидели
шлемоносные девы
и щиты держали.
 
12. "Неправо ты сечу, -
сказал Хакон, -
судила, Скёгуль!
Мы ль не достойны
победы в битве?"
"Но мы за тобой, -
сказала Скёгуль, -
оставили поле.
И враг твой повержен".
 
13. "Теперь мы поскачем, -
слово молвила Скёгуль, -
к богам по зеленому долу,
расскажем Одину,
что скоро властитель
сам перед ним предстанет".
 
14. "Хермод и Браги,
встречайте героя, -
рек Хрофтатюр, -
ведь конунг, видом
подобный витязю,
сюда путь держит".
 
15. Воитель молвил,
он с битвы явился
весь покрытый кровью:
"Уж очень недобрым
мнится нам Один,
нам нрав его страшен".
 
16. "Ты здесь с эйнхериями
в мире пребудешь.
Мед от богов прими!
Ярлов недруг,
у нас обретешь
восемь братьев", -
рек Браги.
 
17. "Наши доспехи, -
рек добрый конунг, -
службу еще сослужат,
каждому ратнику
должно беречь
с честью копье и кольчугу".
 
18. И стало видно,
что, как подобает,
конунг чтил святилища,
ибо радостно
приняли Хакона
к себе всеблагие боги.
 
19. В добрый день
родился конунг
столь доблестный духом.
И всевечно
время Хакона
станут славить люди.
 
20. Прежде пройдет,
порвав оковы,
Фенрир Волк по землям,
нежели равный
Хакону конунг
Его место заступит.
 
21. Мрут стада,
умирают родичи,
пустеют долы и домы,
с тех пор как пришел
к Одину Хакон,
народы многие попраны.

 

"Речи Хакона" - хвалебная песнь в эддическом стиле, сочиненная вскоре после смерти Хакона Доброго в подражание, как предполагается, "Речам Эйрика" - другой хвалебной песни в эддическом стиле, сочиненной каким-то норвежским скальдом после смерти Эйрика Кровавая Секира. В "Речах Хакона" рассказывается о том, как боги принимают Хакона в Вальгалле после битвы, в которой он был смертельно ранен. Битва эта произошла около 960 г. у Фитьяра на острове Сторд, в западной Норвегии. Предводителем вражеского войска (в значительной части датского) был Харальд Серая Шкура, который после смерти Хакона стал королем Норвегии. Размер песни - это так называемый "диалогический размер" (один из двух зддических размеров); в нем, как правило, в каждой третьей строке аллитерация только внутри данной строки.

Примечания к русскому переводу:

1. Гёндуль и Скёгуль - валькирии. Гаутатюр, Высокий - Один. Ингви - бог Фрейр.

2. Бьёрнов брат - Хакон.

3. Халейги - жители Халогаланда, области на севере Норвегии. Хольмрюги - жители Рогаланда, области на западе Норвегии. Ясень битвы, ярлов убийца - воин, т. е. Хакон. Шест сражений, устрашитель данов - то же.

5. Одежды Одина, одежды Вавуда - доспехи (Вавуд - одно из имен Одина).

7. Море ран - кровь. Мыс булатный - щит.

8. Гроза Скёгуль, буря Скёгуль - битва. Непогода Одина, вихрь Одина - то же. Струи стали - кровь.

14. Хермод и Браги - боги. Хрофтатюр - Один.

15. Кряж сраженья - воин.

16. Восемь братьев - восемь других сыновей Харальда Прекрасноволосого, погибших раньше Хакона.

20. Фенрир Волк - волк-чудовище, появление которого будет началом гибели мира.