Библиотека
 Хронология
 Археология
 Справочники
 Скандинавистика
 Карты
 О сайте
 Новости
 Карта сайта



Письменные источники

 
Песнь о Людвиге  

Источник: ДРЕВНЕГЕРМАНСКАЯ ПОЭЗИЯ


 

Короля довелось мне знавать,

которого Людвигом звать.

 

В служенье он Богу усерден,

за то к нему Бог милосерден.

 

Сиротой во младенчестве был,

отца ему Бог заменил.

 

Господь за лишенья воздал

и отрока сам воспитал.

 

Дружину дал Людвигу он,

у франков он дал ему трон.

 

Продлится пусть многие лета

правление славное это!

 

С Карлеманом тотчас поделил

он все, чем Господь одарил.

 

Несть благам числа, что они

с братом вкушали в те дни.

 

Конец ему вскоре настал:

Господь испытать пожелал,

 

Сможет ли бремя невзгоды

снесть он в столь юные годы.

 

Послал он язычников рать,

чтоб франков народ покарать,

 

Коль франки погрязли в грехах,

забыли пред Господом страх.

 

Кто душу свою загубил,

теперь о спасенье молил.

 

Кто в мире неправедно жил,

тот кару теперь заслужил.

 

Распутничал в жизни земной,

был вор и насильник иной.

 

Но ныне раскаялся тать,

на всех снизошла благодать.

 

Вдали и король, и дружина,

лишилась страна господина.

 

Прогневался Бог, и тогда

пришла к ним лихая беда.

 

Но Бог их страданья узрел,

и Людвигу он повелел

 

В отчизну немедля скакать,

от недруга землю спасать:

 

«Король мой, послушай меня!

Седлай сей же час ты коня!

 

Ты людям моим помоги:

теснят их норманны-враги».

 

Ответствует Людвиг ему:

«Так быть же, Господь, посему!

 

Исполню, что ты повелел,

коль жив я останусь и цел».

 

И Людвиг послушен был Богу,

к франкам избрал он дорогу.

 

Он знамя берет боевое,

готовится с ворогом к бою.

 

Хвалу они Богу воздали,

когда короля увидали.

 

Вскричали тут все, как один:

«Нужда нам в тебе, господин!»

 

Тут добрый король им сказал:

«Конец вашим бедам настал.

 

Утешьтесь, соратники, други!

Минуют все ваши недуги.

 

Все горести ведомы Богу,

меня он послал на подмогу.

 

И если на то ваша воля,

чтоб бился на бранном я поле,

 

Чтоб я живота не щадил,

от ворога вас защитил,

 

Последуйте все вы за мной,

как Богу угодно, на бой!

 

Срок жизни своей не продлить,

но можно его сократить,

 

Наш жребий в земной нашей

доле зависит от Божеской воли.

 

Коль гибель в бою суждена,

ниспослана Богом она.

 

И если кто храбро и смело

исполнит здесь Божие дело,

 

Воротится здрав, невредим

с брани он к чадам своим

 

И будет еще награжден

за подвиги ратные он».

 

Тут меч свой подъемлет и щит,

вперед он отважно спешит.

 

Людвиг с врагом не боится

за правое дело сразиться.

 

И срок лишь недолгий прошел,

как Людвиг норманнов нашел.

 

Тут Богу хвалу он воздал,

что скоро врага повстречал.

 

И скачет он смело вперед

и песню святую поет,

 

И Боже помилуй едино

запела с ним вместе дружина.

 

Лишь песня у них отзвучала,

как битве тут было начало.

 

Щеки их кровью пылали -

франки со смертью играли.

 

Каждый геройски сражался,

но Людвиг средь всех отличался.

 

Бился он лихо и смело,

ратным уменьем владел он.

 

Иного разит он мечом,

иного валит он копьем.

 

Норманну вино подносил,

враг горькую чашу испил.

 

Будь славна, Господняя воля!

Людвиг с победой на поле.

 

Слава будь днесь всем святым!

Победа осталась за ним.

 

Хвалу тебе, Людвиг, пою!

Удачлив король наш в бою.

 

Коль франкам нужда в нем

придет, готов защитить он народ.

 

Храни своей милостью, Боже, за это

нам Людвига славного многие лета!

 Пер. Т. Сулиной

По изданию: Х. Л. Борхес Наставления. - СПб.: Азбука-классика, 2005.